Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זורק תעניבה - Live
Die Krawatte wegwerfen - Live
איך
את
אומרת
"עבר
לו
הזמן"
Wie
sagst
du
"Seine
Zeit
ist
um"?
בזמן
של
שיחת
יחסנו
לאן
את
הולכת?
Während
unseres
Gesprächs
"Wohin
führt
unsere
Beziehung?",
wohin
gehst
du?
משאירה
את
עצמך
בחיי
Du
bleibst
in
meinem
Leben
zurück.
עייפתי
ממך
עד
בלי
די
כמה
דמעות
Ich
bin
deiner
unendlich
müde,
wie
viele
Tränen.
ושוב
הגיון
משחק
בדמיון
ולרגע
אני
כל
יכול
Und
wieder
spielt
die
Logik
mit
der
Vorstellungskraft,
und
für
einen
Moment
bin
ich
allmächtig.
אני
יכול
על
עצמי
די
בכל
זאת
נגמר
Ich
komme
mit
mir
selbst
klar,
genug,
trotzdem
ist
es
vorbei.
אל
תשובי
אליי
אהובה
איך
את
לא
מתביישת?
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Geliebte,
wie
schämst
du
dich
nicht?
מחפש
את
עצמי
חי
בתוך
חלום
Ich
suche
mich
selbst,
lebe
in
einem
Traum.
אז
תביני
לבד
ת'תשובה
לא
תמיד
את
צודקת
Also
versteh
die
Antwort
selbst,
du
hast
nicht
immer
recht.
לא
מוצא
את
עצמי
רק
בסוף
היום
Ich
finde
mich
selbst
nicht,
erst
am
Ende
des
Tages.
רק
בסוף
היום
אלייך
אני
בא
זורק
ת'עניבה
Erst
am
Ende
des
Tages
komme
ich
zu
dir,
werfe
die
Krawatte
weg.
גם
ככה
קשה
לי
לנשום
Es
fällt
mir
sowieso
schwer
zu
atmen.
בסוף
היום
אלייך
רק
אלייך
Am
Ende
des
Tages
zu
dir,
nur
zu
dir.
עינייך
גורמות
לי
לחזור
Deine
Augen
bringen
mich
dazu
zurückzukommen.
אז
כסף
שבא
והולך
כרגיל
את
עובדת
בדיוק
עד
חצות
Also
Geld,
das
kommt
und
geht
wie
üblich,
du
arbeitest
genau
bis
Mitternacht.
ואז
את
בוכה
עליי
שהשארת
שם
בצד
Und
dann
weinst
du
meinetwegen,
was
du
dort
beiseite
gelassen
hast.
אהבה
או
כסף
קשה
לך
לבחור,
כמה
דמעות
Liebe
oder
Geld,
es
fällt
dir
schwer
zu
wählen,
wie
viele
Tränen.
ושוב
בסלון
משחקי
הגיון
שרק
אמא
שלך
מבינה
Und
wieder
im
Wohnzimmer
Logikspiele,
die
nur
deine
Mutter
versteht.
אני
גבר
אחד
אחד
למיליון
Ich
bin
ein
Mann,
einer
unter
Millionen.
אל
תשובי
אליי
אהובה
איך
את
לא
מתביישת?
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Geliebte,
wie
schämst
du
dich
nicht?
אני
מחפש
את
עצמי
חי
בתוך
חלום
Ich
suche
mich
selbst,
lebe
in
einem
Traum.
אז
תביני
לבד
ת'תשובה
לא
תמיד
את
צודקת
Also
versteh
die
Antwort
selbst,
du
hast
nicht
immer
recht.
אני
לא
מוצא
את
עצמי
רק
בסוף
היום
Ich
finde
mich
selbst
nicht,
erst
am
Ende
des
Tages.
רק
בסוף
היום
אלייך
אני
בא
זורק
ת'עניבה
Erst
am
Ende
des
Tages
komme
ich
zu
dir,
werfe
die
Krawatte
weg.
גם
ככה
קשה
לי
לנשום
Es
fällt
mir
sowieso
schwer
zu
atmen.
בסוף
היום
אלייך
רק
אלייך
עינייך
גורמות
לי
לחזור
Am
Ende
des
Tages
zu
dir,
nur
zu
dir,
deine
Augen
bringen
mich
dazu
zurückzukommen.
(זורק
ת'עניבה,
זורק
ת'עניבה)
(Werfe
die
Krawatte
weg,
werfe
die
Krawatte
weg)
אל
תשובי
אליי
אהובה,
איך
את
לא
מתביישת?
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Geliebte,
wie
schämst
du
dich
nicht?
מחפש
את
עצמי
חי
בתוך
חלום
Ich
suche
mich
selbst,
lebe
in
einem
Traum.
אל
תשובי
אליי
אהובה
לא
תמיד
את
צודקת
Komm
nicht
zu
mir
zurück,
Geliebte,
du
hast
nicht
immer
recht.
אני
לא
מוצא
את
עצמי
רק
בסוף
היום
Ich
finde
mich
selbst
nicht,
erst
am
Ende
des
Tages.
רק
בסוף
היום
אלייך
אני
בא
זורק
ת'עניבה
Erst
am
Ende
des
Tages
komme
ich
zu
dir,
werfe
die
Krawatte
weg.
גם
ככה
קשה
לי
לנשום
Es
fällt
mir
sowieso
schwer
zu
atmen.
בסוף
היום
אלייך
אני
בא
עוזב
ת'מסיבה
Am
Ende
des
Tages
komme
ich
zu
dir,
verlasse
die
Party.
גם
ככה
שתיתי
שלשום
Ich
habe
sowieso
vorgestern
getrunken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): צרויה אסף, טרבלסי אלעד
Attention! Feel free to leave feedback.