Omer Adam - תענה לה - Live - translation of the lyrics into German

תענה לה - Live - Omer Adamtranslation in German




תענה לה - Live
Antworte ihr - Live
אחי תקשיב טוב איזה סרט
Bruder, hör gut zu, was für ein Film
כבר אין לי כח נשבע שהתעייפתי
Ich habe keine Kraft mehr, ich schwöre, ich bin müde.
זה כמו שעון חוזר כל יום
Es ist wie eine Uhr, wiederholt sich jeden Tag.
וכבר מזמן נשבר לי
Und ich habe schon lange die Nase voll davon.
אחי תסביר לי איך למרוח
Bruder, erklär mir, wie ich es hinauszögern kann,
טיפה לברוח אני כבר לא סימפטי
Ein bisschen entkommen, ich bin nicht mehr sympathisch.
מודה אוהב אותה המון
Ich gebe zu, ich liebe sie sehr,
אבל אני בשיגעון
Aber ich werde verrückt.
כל יום צלצול הטלפון
Jeden Tag klingelt das Telefon.
מאמי תעצור שם (תביא חלב נגמר לי)
Schatz, halt da an (bring Milch, ich habe keine mehr).
מאמי אל תשכח גם משהו מתוק כי בא לי
Schatz, vergiss auch nicht etwas Süßes, weil ich Lust darauf habe.
ואם כבר אתה שם
Und wenn du schon mal da bist,
אז תיקנה ווילון לחדר בסדר חיים שלי
Dann kauf einen Vorhang fürs Zimmer, okay, mein Leben?
(די השתגעתי)
(Genug, ich bin verrückt geworden)
(איך כבר נגמרתי)
(Wie ich schon fertig bin)
מה אתה מפחד ממנה
Wovor hast du Angst vor ihr?
תענה לה (תענה לה)
Antworte ihr (Antworte ihr)
את נסחפת (תענה לה)
Sie übertreibt (Antworte ihr)
איך היא צועקת (תענה לה)
Wie sie schreit (Antworte ihr)
לא...
Nein...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
Am Ende, wie immer, gebe ich nach, Seele.
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
אחי ת'לא מבין מה קורה לי
Bruder, du verstehst nicht, was mit mir passiert.
מה זה עושה לי אני כבר לא יודע
Was das mit mir macht, ich weiß es nicht mehr.
מודה היא האחת נכון
Ich gebe zu, sie ist die Eine, richtig,
אבל אני בשיגעון
Aber ich werde verrückt.
כל יום צלצול הטלפון
Jeden Tag klingelt das Telefon.
מאמי תעצור שם תקנה ממתק לילד
Schatz, halt da an, kauf eine Süßigkeit für das Kind.
מאמי יש מבצע שם אולי תיקנה לו בגד
Schatz, da gibt es ein Sonderangebot, vielleicht kaufst du ihm Kleidung.
ואל תאחר גם
Und komm auch nicht zu spät.
אתה זוכר אני הולכת לסרט עם חברות
Du erinnerst dich, ich gehe mit Freundinnen ins Kino.
די השתגעתי
Genug, ich bin verrückt geworden
(איך כבר נגמרתי)
(Wie ich schon fertig bin)
מה אתה מפחד ממנה
Wovor hast du Angst vor ihr?
תענה לה תענה לה
Antworte ihr, antworte ihr
את נסחפת (תענה לה)
Sie übertreibt (Antworte ihr)
איך היא צועקת (תענה לה)
Wie sie schreit (Antworte ihr)
לא...
Nein...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
Am Ende, wie immer, gebe ich nach, Seele.
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(איך את לא נותנת לו לנשום)
(Wie du ihm keine Luft zum Atmen lässt)
(תני לו חופש בייבי רק היום)
(Gib ihm Freiheit, Baby, nur für heute)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
(מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי, מאמי די)
(Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, genug!)
מאמי תארזי תיק ותחזרי לאימא
Schatz, pack eine Tasche und geh zurück zu Mama.
אני לא יכול כבר שורף בנפש פנימה
Ich kann nicht mehr, es brennt in meiner Seele tief drinnen.
מתיי תביני נשבר
Wann wirst du verstehen, ich bin gebrochen.
(מה קרה נהיית גבר בסדר חיים שלי)
(Was ist passiert, bist du ein Mann geworden? Okay, mein Leben?)
די השתגעתי
Genug, ich bin verrückt geworden
איך כבר נגמרתי
Wie ich schon fertig bin
(מה אתה מפחד ממנה)
(Wovor hast du Angst vor ihr?)
(תענה לה תענה לה)
(Antworte ihr, antworte ihr)
את נסחפת (תענה לה)
Sie übertreibt (Antworte ihr)
איך היא צועקת (תענה לה)
Wie sie schreit (Antworte ihr)
לא...
Nein...
די (השתגעתי)
Genug (ich bin verrückt geworden)
איך כבר נגמרתי
Wie ich schon fertig bin
(מה אתה מפחד ממנה)
(Wovor hast du Angst vor ihr?)
(תענה לה תענה לי)
(Antworte ihr, antworte mir)
את נסחפת (תענה לה)
Sie übertreibt (Antworte ihr)
איך היא צועקת (תענה לה)
Wie sie schreit (Antworte ihr)
לא...
Nein...
בסוף כמו תמיד מתקפל נשמה
Am Ende, wie immer, gebe ich nach, Seele.
תודה רבה
Vielen Dank.





Writer(s): Avi Ochayon


Attention! Feel free to leave feedback.