Lyrics and translation עידו בי וצוקי - בא קליל
תסתכל
מסביב
תסתכל
Look
around,
look
around
תתגלגל
אח
שלי
תתגלגל
Roll
over,
my
brother,
roll
over
יש
לך
ימבה
של
זמן
You
have
plenty
of
time
שום
דבר
לא
מובן
Nothing
makes
sense
יאללה
על
השולחן
יא
סחבי
Come
on,
on
the
table,
yeah
buddy
תרקדי
אחותי
תרקדי
Dance,
my
sister,
dance
תעלי,
תתעלי,
תגדלי
Rise,
rise
above,
grow
כי
הכל
מכוון
זה
יביא
לך
תפאן
Because
everything
is
geared
toward
bringing
you
the
fun
לא
צריך
שום
דבר
יש
וויבים
You
don't
need
anything,
there
are
vibes
אני
רק
בן
אדם
את
זה
אני
יודע
I'm
just
a
human,
I
know
this
מכוון
רחוק
לפעמים
פוגע
I
aim
far
and
sometimes
I
hit
אני
בחור
פשוט,
כזה
אני
קליל
I'm
a
simple
guy,
I'm
easygoing
like
that
וכשאני
לבד
אז
אני
מחלל
לי
בחליל
And
when
I'm
alone,
I
play
the
flute
זמן
בשפע
כמו
חול
אל
תיפול
אח
שלי
Time
is
abundant,
like
sand,
don't
fall,
my
brother
תן
לזרום
תהנה
מהדרך
Let
it
flow,
enjoy
the
journey
ואם
יש
פה
ספק,
פשוט
תתנתק,
And
if
there's
any
doubt,
just
disconnect,
חייך
אתה
בן
של
מלך,
Smile,
you're
a
king's
son,
ואם
בחיים
אקבל
לימונים
אנסה
לעשות
לימונדה
And
if
life
gives
me
lemons,
I'll
try
to
make
lemonade
אסחוט
את
המיץ
של
כל
העולם
I'll
squeeze
the
juice
from
the
whole
world
אני
רק
בן
אדם
I'm
just
a
man
יש
תאלה
נזרקים,
שנה
בהודו
נמחקים
There
are
those
who
get
wasted,
spend
a
year
in
India
disappearing
נאפה
מאליה,
שיכורים
-
Baked
and
stoned,
לפני
צבא
לא
שוכחים
-
Before
the
army,
they
don't
forget
-
להנות
שטוף
את
העיינים
To
have
fun,
wash
your
eyes
מורו
על
החוף,
גיטרה
בידיים
Teacher
on
the
beach,
guitar
in
hand
קוסמאוי
יאללה
בואי,
פתאום
אני
עוצר
Koh
Samui,
come
on,
I'm
stopping
suddenly
אני
רק
בן
אדם...
I'm
just
a
man...
וכולם
באמסטרדם...
And
everyone's
in
Amsterdam...
מחפשים
את
עצמם...
Searching
for
themselves...
איזה
כיוון
ברוח...
What
direction
in
the
wind...
ואתה
לא
נרדם...
And
you
can't
sleep...
סופר
רגעים...
Counting
the
minutes...
עד
לסוף
השבוע...
Until
the
weekend...
תגיד
אח
שלי.
יש
מצב
למצוא
פה
נפט?
Tell
me,
my
brother.
Any
chance
of
finding
oil
here?
תן
לנו
בהיידה
היידה,
אפ
אפ
אפ
Give
us
a
high
five,
a
high
five,
a
high
five
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ido B Zooki
Attention! Feel free to leave feedback.