Lyrics and translation עידן עמדי - עכשיו כולם רוקדים
עכשיו
כולם
רוקדים,
הקצב
משכר,
* Теперь
все
танцуют,
ритм
опьяняет,
*
אנשים
צפופים
בתוך
המעגל,
זזים
יפה
יפה
Люди
толпятся
внутри
круга,
двигаются
красиво.
ומחכים
שמשהו
יקרה.
Жду,
когда
что-то
случится.
אולי
מחר
תגיע
התשובה,
הדרך
תתבהר.
Может
быть,
завтра
ответ
придет,
дорога
прояснится.
חיוכים
מטושטשים,
יהיה
מה
שיהיה,
Размытые
улыбки,
несмотря
ни
на
что.
הידיים
באוויר,
טיפות
זיעה
על
החזה,
Руки
вверх,
капли
пота
на
груди.
ולפעמים
אני
שואל
אותה
בין
כל
האנשים
И
иногда
я
спрашиваю
ее
среди
всех
людей.
אם
אנחנו
באמת
שמחים
או
סתם
מיואשים?
Мы
действительно
счастливы
или
просто
в
отчаянии?
האורות
מהבהבים,
יהיה
מה
שיהיה
* Огни
вспыхивают,
** что
бы
там
ни
было.
*
הידיים
באוויר,
טיפות
זיעה
על
החזה
Руки
в
воздухе,
капли
пота
на
груди.
ובחוץ
יורד
הגשם
או
על
הפנים
А
снаружи
идет
дождь
или
отстой.
אבל
מה
זה
משנה
עכשיו?
Но
какая
разница
сейчас?
עכשיו
כולם
רוקדים.
Теперь
все
танцуют.
עכשיו
כולם
רוקדים,
גם
אלוהים
נמצא
Теперь
все
танцуют,
как
и
Бог.
וכל
אנשי
העיר
החשובים,
כהני
המחשבה,
И
все
важные
люди
этого
города,
священники
мысли...
הם
מכורים
קשה
למנגינה,
Они
зависимы,
их
сложно
настроить.
היום
כבר
לא
מוצאים
את
המילים
Они
больше
не
могут
найти
слов.
והפזמון
עוד
רגע
בא
И
припев
скоро
будет.
חיוכים
מטושטשים,
יהיה
מה
שיהיה,
Размытые
улыбки,
несмотря
ни
на
что.
הידיים
באוויר,
טיפות
זיעה
על
החזה,
Руки
вверх,
капли
пота
на
груди.
ולפעמים
אני
שואל
אותה
בין
כל
האנשים
И
иногда
я
спрашиваю
ее
среди
всех
людей.
אם
אנחנו
באמת
שמחים
או
סתם
מיואשים?
Мы
действительно
счастливы
или
просто
в
отчаянии?
האורות
מהבהבים,
יהיה
מה
שיהיה,
* Огни
вспыхивают,
** что
бы
ни
было,
*
והידיים
באוויר,
טיפות
זיעה
על
החזה,
И
руки
в
воздухе,
капли
пота
на
груди,
ובחוץ
יורד
הגשם
או
על
הפנים
А
снаружи
идет
дождь
или
отстой.
אבל
מה
זה
משנה
עכשיו,
Но
какое
это
сейчас
имеет
значение?
עכשיו
כולם
רוקדים.
Теперь
все
танцуют.
בסוף
הדרך
בסוף
הזמן,
В
конце
пути,
в
конце
времен.
מישהו
יצטרך
לומר
לאן
Кто-то
должен
сказать,
где.
אבל
השביל
יהיה
רחוק,
Но
путь
будет
далеко,
מכל
בית
מכל
חוף.
От
каждого
дома
на
каждом
пляже.
בסוף
הדרך
בסוף
הזמן,
В
конце
пути,
в
конце
времен,
מישהו
יאמר
לאן
Кто-нибудь,
скажите
мне,
где.
אבל
אז
השביל
יהיה
רחוק,
Но
тогда
путь
будет
далеко,
מכל
בית
מכל
חוף
От
каждого
дома
на
каждом
пляже.
וזה
מרוץ
כל
כך
ארוך,
И
это
такая
длинная
гонка.
אין
יודע
את
הסוף
Ты
не
знаешь
конца.
ונעמוד
שם
מותשים
И
стой
там
измученный.
אבל
נרקוד
תמיד
רוקדים.
Но
мы
всегда
будем
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.