Lyrics and translation עידן רייכל - Milim Yafot Me'eleh
Milim Yafot Me'eleh
Слова прекраснее всего
Zeh
lo
omer
she'ani
lo
af
pa'am
Это
не
значит,
что
я
никогда
больше
Zeh
rak
achshav
az
techakeh
Просто
сейчас
ты
должна
быть
сильной
Ve'az
avo
k'sheya'avor
haza'am
И
когда
этот
народ
пройдет
Va'az
ech'zor
- k'sheyitbaher.
Я
вернусь
- когда
море
успокоится.
Zeh
lo
omer
she'ani
lo
choshevet
Это
не
значит,
что
я
не
думаю
Aleicha
bechol
yom,
kol
sha'ah
О
тебе
каждый
день,
каждый
час
Adain
ein
shalvah
ve'ein
et
hasheket
До
сих
пор
нет
покоя
и
тишины
Ki
bechol
makom
olah
muli
d'mutcha.
Потому
что
в
каждом
месте
возникает
твой
образ.
Gam
im
kasheh
li
lehagid
Даже
если
мне
трудно
сказать
Milim
yafot
me'eleh
Слова
прекраснее
всего
Gam
im
lo
matzati
derech
lehagid,
shelcha
Даже
если
я
не
нашел
способ
сказать,
твоя
Ted'a
lach'shov
she'rak
otcha
ani
ohevet
Знай,
думай,
что
только
тебя
я
люблю
Ted'a
balev
ani
tamid
itcha
Знай,
сердцем
я
всегда
с
тобой
Ted'a
ani
tamid
tamid
itcha.
Знай,
я
всегда,
всегда
с
тобой.
Zeh
lo
omer
she'kach
ve'ein
acheret
Это
не
значит,
что
здесь
и
нет
другой
Zo
rak
sufah
beyom
cholef
Это
просто
буря
в
сменяющем
дне
Ve'az
tir'eh
ech
k'shetizrach
hashemesh
И
ты
увидишь,
как,
когда
сядет
солнце
Ashuv
eleicha
min
hageshem
hashotef.
Я
прибегу
к
тебе
от
проливного
дождя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Idan Raichel, Gilad Shmueli, Leora Isaac
Attention! Feel free to leave feedback.