Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים יפות מאלה
Schönere Worte als diese
Refrain2:
(2x)
Refrain
2:
(2x)
טוהי
מרפיה
אלפנה
Schöne
Heilung,
mein
Antlitz
טוהי
מרפיה
אלפנה
Schöne
Heilung,
mein
Antlitz
טוהי
מרפיה
Schöne
Heilung
טוהי
מרפיה
Schöne
Heilung
טוהי
מרפיה
אלפנה
Schöne
Heilung,
mein
Antlitz
זה
לא
אומר
שאני
לא
אף
פעם
Das
heißt
nicht,
dass
ich
niemals...
זה
רק
עכשיו,
אז
תחכה
Es
ist
nur
jetzt,
also
warte
ואז
אבוא
כשיעבור
הזעם
Und
dann
komme
ich,
wenn
der
Zorn
vorübergeht
ואז
אחזור
כשיתבהר
Und
dann
kehre
ich
zurück,
wenn
es
aufklart
זה
לא
אומר
שאני
לא
חושבת
Das
heißt
nicht,
dass
ich
nicht
denke
עליך
בכל
יום,
כל
שעה
An
dich
jeden
Tag,
jede
Stunde
עדיין
אין
שלווה
ואין
את
השקט
Noch
gibt
es
keine
Gelassenheit
und
keine
Ruhe
כי
בכל
מקום
עולה
מולי
דמותך
Denn
überall
steigt
dein
Bild
vor
mir
auf
גם
אם
קשה
לי
להגיד
מילים
יפות
מאלה
Auch
wenn
es
mir
schwerfällt,
schönere
Worte
als
diese
zu
sagen
גם
אם
לא
מצאתי
דרך
להגיד,
שלך
Auch
wenn
ich
keinen
Weg
gefunden
habe
zu
sagen,
deiner
תדע
עכשיו
שרק
אותך
אני
אוהבת
Wisse
jetzt,
dass
ich
nur
dich
liebe
תדע
בלב
אני
תמיד
איתך
Wisse,
im
Herzen
bin
ich
immer
bei
dir
תדע
אני
תמיד,
תמיד
איתך
Wisse,
ich
bin
immer,
immer
bei
dir
זה
לא
אומר
שכך
ואין
אחרת
Das
heißt
nicht,
dass
es
so
ist
und
nicht
anders
geht
זו
רק
סופה
ביום
חולף
Es
ist
nur
ein
Sturm
an
einem
vergehenden
Tag
ואז
תראה
איך
כשתזרח
השמש
Und
dann
wirst
du
sehen,
wie,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
אשוב
אליך
מן
הגשם
השוטף
ich
zu
dir
zurückkehren
werde
aus
dem
strömenden
Regen
Refrain
(2x)
Refrain
(2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רייכל עידן
Album
ממעמקים
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.