עידן רייכל - שושנים עצובות - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation עידן רייכל - שושנים עצובות




שם בהרים שמעל הכפר שלנו,
Там, в горах над нашей деревней,
יש שם גן של שושנים.
Там есть сад роз.
מחר אצא לי השכם בוקר עם ציוץ הציפורים.
Завтра я выйду утром с щебетом птиц.
אביא לאהובי שם פרח משדה האדומים.
Я принесу своему возлюбленному цветок из Красного поля.
ידע אני שלו והוא שלי לעולמים.
Знание я его, и он мой навсегда.
ירדתי מההר לכפר שלנו,
Я спустился с горы в нашу деревню,
בשערי שושנים.
У ворот роз.
אך אהובי לא בבית,
Но моей любви нет дома,
שקט בין החדרים.
Тишина между комнатами.
שם בנהר שליד הכפר שלנו,
Там, на реке рядом с нашей деревней,
אהובי בלילה לא חזר,
Моя любовь ночью не вернулась,
מצא לו אהובה אחרת
Найди ему другую возлюбленную
וליבי נשבר.
И мое сердце разбилось.
הו, אלוהים תעשה שיבוא,
О, Боже, пусть он придет,
מחכה ביום ובלילה.
Ожидание днем и ночью.
לא, אין לי כוח שעוד יום יבוא.
Нет, у меня нет сил, что еще один день наступит.
שושנים עצובות והוא לא פה.
Грустные розы, а его здесь нет.
לא, אלוהים תעשה שיבוא,
Нет, пусть Бог придет,
מחכה ביום ובלילה.
Ожидание днем и ночью.
לא, אין לי כוח שעוד יום יבוא,
Нет, у меня нет сил, что еще один день придет,
שושנים עצובות,
Грустные розы,
והוא לא פה...
И его здесь нет...





Writer(s): רייכל עידן


Attention! Feel free to leave feedback.