Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איזה חיים
Was für ein Leben
במקום
שישבנו
בקפה
על
יד
המשרד
An
dem
Ort,
wo
wir
im
Café
neben
dem
Büro
saßen
עם
אותה
מלצרית
שלא
עובדת
היום
Mit
derselben
Kellnerin,
die
heute
nicht
arbeitet
מלצרית
שאי
אפשר
לשכוח
Eine
Kellnerin,
die
man
nicht
vergessen
kann
תראה
איך
אנחנו
חולים
Schau,
wie
krank
wir
sind
אני
אוהב
לשמוע
אותך
מדבר
Ich
liebe
es,
dich
reden
zu
hören
יש
לך
דרך
יפה
להראות
דברים
Du
hast
eine
schöne
Art,
Dinge
zu
zeigen
ואתה
סיפרת
על
האהבה
שלך
שנוסעת
למרחקים
Und
du
erzähltest
von
deiner
Liebe,
die
in
die
Ferne
reist
אבל
עמוק
בפנים
לא
תוותר
עליה
Aber
tief
im
Inneren
wirst
du
sie
nicht
aufgeben
תראה
איזה
חיים
- איזה
חיים
Schau,
was
für
ein
Leben
- was
für
ein
Leben
תראה
איזה
חיים
Schau,
was
für
ein
Leben
ולא
היה
לי
זמן
ונפגעת
Und
ich
hatte
keine
Zeit,
und
du
warst
verletzt
לא
יכולתי
להיות
איתך
עד
שתחלים
Ich
konnte
nicht
bei
dir
sein,
bis
du
gesund
wurdest
בדיוק
הייתי
בתקופה
טובה
וזה
לא
קורה
לי
הרבה
Ich
war
gerade
in
einer
guten
Phase,
und
das
passiert
mir
nicht
oft
חשבתי
שאולי
בכל
זאת
תבין
Ich
dachte,
vielleicht
würdest
du
es
trotzdem
verstehen
אתה
נסעת
רחוק
לארץ
אחרת
Du
bist
weit
weg
in
ein
anderes
Land
gereist
עם
אנשים
שחיים
ברחובות
ובחורף
מתים
Mit
Menschen,
die
auf
der
Straße
leben
und
im
Winter
sterben
והאהבה
שלך
לידך
וקשה
לה
לשמוע
Und
deine
Liebe
neben
dir,
und
es
fällt
ihr
schwer
zu
hören
איך
אנחנו
צוחקים
ובוכים
Wie
wir
lachen
und
weinen
תראה
איזה
חיים...
Schau,
was
für
ein
Leben...
המלצרית
שאלה
אם
הכל
בסדר
Die
Kellnerin
fragte,
ob
alles
in
Ordnung
sei
עשיתי
עם
הראש
תנועה
אמיתית
Ich
machte
mit
dem
Kopf
eine
echte
Bewegung
היא
שאלה
how
is
your
freind
Sie
fragte:
"How
is
your
friend"
וחשבתי
איך
לא
הייתי
איתך
כשהיית
צריך
Und
ich
dachte
daran,
wie
ich
nicht
bei
dir
war,
als
du
mich
brauchtest
תראה
איזה
חיים...
Schau,
was
für
ein
Leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שקד רועי, שכטר עודד, ביקובסקי מוטי, לב עמיר, פרח עודד
Album
עמיר לב
date of release
01-02-1995
Attention! Feel free to leave feedback.