Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הקומקום
שורק
פעם
לך
ופעם
לי
Der
Wasserkocher
pfeift
mal
für
dich
und
mal
für
mich
חוברות
של
כרטיסי
אשראי,
מעסיקות
אותי
Prospekte
von
Kreditkarten
beschäftigen
mich
שמיכות
בזול
לימים
הסוערים
Günstige
Decken
für
die
stürmischen
Tage
את
אומרת
לי
תודה
Du
sagst
mir
danke
תקעתי
שני
ברגים
Ich
habe
zwei
Schrauben
reingedreht
וכשאני
נוסע
בלילות
עוצר
במקומות
ריקים
Und
wenn
ich
nachts
fahre,
halte
ich
an
leeren
Orten
an
עם
עיניים
בוערות
מול
הזיתים
הירוקים
Mit
brennenden
Augen
gegenüber
den
grünen
Olivenbäumen
שומע
את
הקול
שלך
מסתובב
בשביל
לראות
Höre
deine
Stimme,
drehe
mich
um,
um
dich
zu
sehen
ברמזורים,
בשירותים,
מאחורי
דלתות
סגורות
An
Ampeln,
auf
Toiletten,
hinter
verschlossenen
Türen
שוכבים
ערים
עם
עיניים
עצומות
Wir
liegen
wach
mit
geschlossenen
Augen
אי
אפשר
לדבר
על
כלום
Man
kann
über
nichts
reden
אי
אפשר
לשתוק
Man
kann
nicht
schweigen
מרגיע
את
עצמי
נזכר
ביום
שנעלם
Ich
beruhige
mich,
erinnere
mich
an
einen
vergangenen
Tag
נשיקות
במעלית
כמו
פעם,
עד
שאני
נרדם
Küsse
im
Aufzug
wie
damals,
bis
ich
einschlafe
הציפורים
חזרו
אל
החלון
Die
Vögel
sind
zum
Fenster
zurückgekehrt
שנינו
מסתכלים
Wir
schauen
beide
hin
את
מרימה
את
היד
והן
עפות
Du
hebst
die
Hand
und
sie
fliegen
davon
הרעש
של
הצמידים
Das
Geräusch
deiner
Armreifen
מישהו
הולך
על
השביל
את
באה
איתי
מתחת
לשולחן
Jemand
geht
auf
dem
Pfad,
du
kommst
mit
mir
unter
den
Tisch
זה
האיש
של
הגז
את
אומרת
Das
ist
der
Mann
vom
Gaswerk,
sagst
du
בא
לפני
הזמן
Er
kommt
zu
früh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): צורף אמיר, לב עמיר
Album
הכל כאן
date of release
04-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.