Lyrics and translation עפרה חזה - Shaday
SHADAY
AMOR
NO
DA'AY...
ШАДАЙ
АМОР
НО
ДААЙ...
As
I
look
back
on
yesteryear
Когда
я
оглядываюсь
на
прошлый
год
A
picture's
coming
clear
Картина
проясняется.
I
see
my
father
work
the
fields
Я
вижу,
как
мой
отец
работает
на
полях.
My
mother
holds
me
near
Мама
прижимает
меня
к
себе.
I
travelled
far
but
now
I'm
here
Я
много
путешествовал,
но
теперь
я
здесь.
To
sing
for
you
my
tears
Чтобы
петь
для
тебя
мои
слезы
The
yellow
moon
shines
in
my
eyes
Желтая
луна
светит
мне
в
глаза.
And
watches
while
I
cry
И
смотрит,
как
я
плачу.
Oh,
Oh
EL-SHADAY
О,
о,
Эль-ШАДАЙ!
Oh,
Oh
EL-SHADAY
О,
о,
Эль-ШАДАЙ!
Tell
me
who
am
I
Скажи
мне
кто
я
Tell
me
who
am
I
Скажи
мне
кто
я
Oh,
EL-SHADAY
О,
Эль-ШАДАЙ!
Many
years
and
tears
ago
Много
лет
и
слез
назад.
My
people
were
scattered
Мой
народ
был
рассеян.
Taking
with
them
broken
souls
Забирая
с
собой
разбитые
души.
From
homes,
where
time
once
mattered
Из
домов,
где
время
когда-то
имело
значение.
My
lovely
Land,
my
lonely
Land
Моя
прекрасная
земля,
моя
одинокая
Земля.
Alone
two
thousand
years
В
одиночестве
две
тысячи
лет.
And
now
returned
our
Holy
Land
И
вот
вернулась
наша
Святая
Земля.
But
fields
are
filled
with
tears
Но
поля
полны
слез.
YAH
RUHI
YAH
YUMA
ЯХ
РУХИ
ЯХ
ЮМА
RAWINI
FAIN
BAYTIK
РАВИНИ
ФЕЙН
БАЙТИК
ANA
MADLUMA
YAH
YUMA
АНА
МАДЛУМА
ДА
ЮМА
B'YEAD
B'YEAD
MINIK
БАЙ
БАЙ
МИНИК
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): עפרה חזה
Album
Shaday
date of release
01-11-1988
Attention! Feel free to leave feedback.