Lyrics and translation עפרה חזה - תפילה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הוא
היושב
לו
אי
שם
במרומים
Он,
восседающий
где-то
там,
в
небесах,
הוא
הרופא
כל
חולים
Он
- лекарь
всех
больных,
הוא
הנותן
רוב
שמחה
לילדים
Он
- дарующий
детям
столько
радости,
הוא
העושה
משפטים
Он
- вершащий
суд,
הוא
בשמיים
והוא
היחיד
Он
- на
небесах,
и
Он
- единственный,
הוא
הגדול
הנורא
Он
- великий
и
грозный,
הוא
השומר
עלינו
מצרה
Он
- хранящий
нас
от
бед.
אלוה,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Боже,
храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
כוח
עוד
ועוד
Дай
нам
силы
вновь
и
вновь,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
גם
לאהוב
Дай
нам
также
любить.
מה
כבר
נותר
לנו
עוד
בימים
Что
же
нам
осталось
ещё
в
эти
дни,
מה
כבר
נותר
כל
היום
Что
же
нам
осталось
на
весь
день,
שמש
תקווה
והמון
מבטים
Солнце,
надежда
и
множество
взглядов,
לילה
ויום
של
חלום
Ночь
и
день
мечты,
הוא
בשמיים
והוא
היחיד
Он
- на
небесах,
и
Он
- единственный,
הוא
הגדול
הנורא
Он
- великий
и
грозный,
הוא
השומר
עלינו
מצרה
Он
- хранящий
нас
от
бед.
אלוה,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Боже,
храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
כוח
עוד
ועוד
Дай
нам
силы
вновь
и
вновь,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
גם
לאהוב
Дай
нам
также
любить.
אלוה,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Боже,
храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
כוח
עוד
ועוד
Дай
нам
силы
вновь
и
вновь,
שמור
נא
עלינו
כמו
ילדים
Храни
же
нас,
как
детей,
שמור
נא
ואל
תעזוב
Храни
же
и
не
покидай,
תן
לנו
אור
ושמחת
נעורים
Дай
нам
свет
и
радость
юности,
תן
לנו
גם
לאהוב
Дай
нам
также
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bezalel aloni, henri bratter
Attention! Feel free to leave feedback.