Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד סוף הקיץ
Bis zum Ende des Sommers
ניסיתי
להדביק
את
צעדיה,
Ich
versuchte,
mit
ihren
Schritten
mitzuhalten,
כתפה
שוב
בכתפי
כמעט
נוגעת.
ihre
Schulter
berührte
fast
wieder
meine.
חיכיתי
לעיניה,
Ich
wartete
auf
ihre
Augen,
חיכיתי
לעיניה,
ich
wartete
auf
ihre
Augen,
מה
עוד
יכולתי
לבקש
Was
mehr
hätte
ich
mir
wünschen
können
באמצע
הרחוב?
mitten
auf
der
Straße?
עד
סוף
הקיץ
Bis
zum
Ende
des
Sommers
אדע
את
התשובה,
werde
ich
die
Antwort
kennen,
את
פשר
הקולות
אלמד,
die
Bedeutung
der
Stimmen
werde
ich
lernen,
את
כל
החלומות,
all
die
Träume,
אפתור
את
הפחדים
ich
werde
die
Ängste
lösen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen.
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen.
אני
רוצה
פתאום
לחזור
הביתה
Ich
will
plötzlich
nach
Hause
zurückkehren
אבל
צילך
שוב
בצלי
כמעט
נוגע.
aber
dein
Schatten
berührt
fast
wieder
meinen.
הנה
אנחנו
שניים,
Hier
sind
wir
zwei,
שלובי
צילי
ידיים,
unsere
Schattenhände
verschränkt,
מה
עוד
יכולתי
לבקש
Was
mehr
hätte
ich
mir
wünschen
können
באמצע
הרחוב?
mitten
auf
der
Straße?
עד
סוף
הקיץ
Bis
zum
Ende
des
Sommers
אדע
את
התשובה,
werde
ich
die
Antwort
kennen,
את
פשר
הקולות
אלמד,
die
Bedeutung
der
Stimmen
werde
ich
lernen,
את
כל
החלומות,
all
die
Träume,
אפתור
את
הפחדים
ich
werde
die
Ängste
lösen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen.
עד
סוף
הקיץ
אדע
את
התשובה.
Bis
zum
Ende
des
Sommers
werde
ich
die
Antwort
kennen.
את
פשר
הקולות
אלמד,
die
Bedeutung
der
Stimmen
werde
ich
lernen,
את
כל
החלומות,
all
die
Träume,
אפתור
את
הפחדים
ich
werde
die
Ängste
lösen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen.
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים.
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קדישזון רפי, מנור אהוד ז"ל, סגל מישה
Attention! Feel free to leave feedback.