Lyrics and translation פאר טסי - על הגדר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שתי
עיניים
ירוקות
שתי
מזוודות
את
לוקחת
אהבה
Два
зеленых
глаза,
два
чемодана
ты
берешь,
любовь,
ועוד
דבר
אחד
ממני
מהדקת
לי
את
החבל
לנשמה
И
еще
кое-что
от
меня,
затягиваешь
петлю
на
моей
душе.
דווקא
שהלב
שלי
למד
לעוף
ואם
תחזרי
הלילה
Именно
тогда,
когда
мое
сердце
научилось
летать,
и
если
ты
вернешься
этой
ночью,
אז
לא
אתן
לך
עוד
סיבה
ללכת
ממני
הלילה
הלילה
То
я
не
дам
тебе
больше
повода
уйти
от
меня
этой
ночью,
этой
ночью.
כל
יום
אני
יושב
Каждый
день
я
сижу
מחכה
שתבואי
Жду,
когда
ты
придешь.
לפעמים
אדם
פוחד
Иногда
человек
боится
להישבר,
מה
שעובר
לי
בלב
Сломаться,
то,
что
происходит
в
моем
сердце,
ברחוב
כבר
לא
שומעים
את
התווים
На
улице
уже
не
слышно
нот,
שניגנת
על
הפסנתר
Которые
ты
играла
на
пианино.
משאית
פורקת
ארגזים
ריקים
Грузовик
разгружает
пустые
ящики,
אני
אוסף
הכל
ללב
Я
собираю
все
в
сердце.
ושכן
אחד
שאל
עליה
И
один
сосед
спросил
о
тебе,
נסעה
ליום
יומיים
Уехала
на
день-два.
להרגיש
כל
כך
בודד
זה
לא
מוכר
Чувствовать
себя
таким
одиноким
- это
незнакомо,
בלב
שלי
צמרמורת
צמרמורת
В
моем
сердце
дрожь,
дрожь.
כל
יום
אני
יושב
Каждый
день
я
сижу
מחכה
שתבואי
Жду,
когда
ты
придешь.
לפעמים
אדם
פוחד
Иногда
человек
боится
להישבר,
מה
שעובר
לי
בלב
Сломаться,
то,
что
происходит
в
моем
сердце.
כל
יום
אני
יושב
Каждый
день
я
сижу
מחכה
שתבואי
Жду,
когда
ты
придешь.
לפעמים
אדם
פוחד
Иногда
человек
боится
להישבר,
מה
שעובר
לי
בלב
Сломаться,
то,
что
происходит
в
моем
сердце.
כל
יום
אני
יושב
Каждый
день
я
сижу
מחכה
שתבואי
Жду,
когда
ты
придешь.
לפעמים
אדם
פוחד
Иногда
человек
боится
להישבר,
מה
שעובר
לי
בלב
Сломаться,
то,
что
происходит
в
моем
сердце.
כל
יום
אני
יושב
Каждый
день
я
сижу
מחכה
שתבואי
Жду,
когда
ты
придешь.
לפעמים
אדם
פוחד
Иногда
человек
боится
להישבר,
מה
שעובר
לי
בלב
Сломаться,
то,
что
происходит
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לאמעי יעקב, זנטי אריק, לב רמי, טסי פאר
Attention! Feel free to leave feedback.