פופיק ארנון - בלדה בין כוכבים - translation of the lyrics into German




בלדה בין כוכבים
Ballade zwischen Sternen
הנוגה שלחה אל הצדק חיוך
Venus schickte Jupiter ein Lächeln,
הי, יופיטר בוא ונצאה.
Hey, Jupiter, lass uns ausgehen.
בשביל החלב כוס קפה הפוך
In der Milchstraße einen Cappuccino trinken,
נראה מה שלום קסיופאה
mal sehen, wie es Kassiopeia geht.
נתפוס עגלה, קטנה או גדולה,
Wir nehmen uns einen Wagen, einen kleinen oder großen,
הלילה הזה משגע.
diese Nacht ist verrückt.
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד,
Es ist nicht wenig, dass Jupiter und Venus allein,
יוצאים לבלות יד ביד,
Hand in Hand ausgehen,
יד ביד, יד ביד, בשמיים.
Hand in Hand, Hand in Hand, am Himmel.
נקפוץ לשעה אל כוכב הצפון,
Wir springen für eine Stunde zum Nordstern,
עם רוח קלילה מנשבת
mit einer leichten Brise, die weht.
רק אל תתנהג לי כמו אפלטון,
Benimm dich nur nicht wie Platon,
כאלה אינני אוהבת
solche mag ich nicht.
על זנב השביט, כשהוא לא יביט,
Auf dem Schweif des Kometen, wenn er nicht hinsieht,
נתפוס לנו רגע לשבת.
werden wir uns einen Moment hinsetzen.
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד,
Es ist nicht wenig, dass Jupiter und Venus allein,
יוצאים לבלות יד ביד,
Hand in Hand ausgehen,
יד ביד, יד ביד, בשמיים.
Hand in Hand, Hand in Hand, am Himmel.
הצדק וונוס הרקיעו שחקים
Jupiter und Venus stiegen hoch in den Himmel,
קרצו כוכבים בשמיים
die Sterne zwinkerten am Himmel.
הכסיל לבדו שח ללא פיקפוקים
Der Narr schwamm allein ohne Zweifel,
הביטו זה זוג משמיים
seht, das ist ein himmlisches Paar.
ורק מאדים, בצד האדים
Und nur Mars, errötete an der Seite,
גם לו היא תצמיח קרניים...
auch ihm wird sie Hörner wachsen lassen...
זה לא מעט, שצדק וונוס לבד,
Es ist nicht wenig, dass Jupiter und Venus allein,
יוצאים לבלות יד ביד,
Hand in Hand ausgehen,
יד ביד, יד ביד, בשמיים.
Hand in Hand, Hand in Hand, am Himmel.





Writer(s): רוטבליט יעקב, פיאמנטה אלברט, חנוך שלום


Attention! Feel free to leave feedback.