Lyrics and translation רותם כהן - מקומות יפים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקומות יפים
Красивые места
כמה
לבטים
וכמה
אכזבות
Сколько
сомнений
и
сколько
разочарований
כמה
עוד
מילים?
תגידי
לי,
עוד
כמה
דאגות?
Сколько
ещё
слов?
Скажи
мне,
сколько
ещё
тревог?
ואני
שואל
אותך
כי
זה
שואל
אותי,
כמה
עוד
אפשר
לבכות?
И
я
спрашиваю
тебя,
потому
что
это
спрашивает
меня,
сколько
ещё
можно
плакать?
כמה
פעמים
וכמה
מריבות
Сколько
раз
и
сколько
ссор
כמה
לבי
יחסיר,
תגידי
לי
עוד
כמה
פעימות?
Сколько
ударов
пропустит
моё
сердце,
скажи
мне,
сколько
ещё?
ואני
שואל
אותך
כי
זה
שואל
בי
И
я
спрашиваю
тебя,
потому
что
это
спрашивает
во
мне
מה
בסך
הכל
ביקשתי?
קצת
לחיות
Чего
я,
в
конце
концов,
просил?
Немного
пожить
ראינו
מקומות
יפים
ביום
ובלילה
אני
ראיתי
אותך
Мы
видели
красивые
места
днём
и
ночью,
я
видел
тебя
היינו
דורכים
על
הרצפה,
היינו
נוגעים
באדמה
Мы
ступали
по
земле,
мы
касались
земли
ולעיתים
גם
עפנו
רחוק
И
иногда
даже
улетали
далеко
כשהיינו
ביחד
אהבת
לספר
לי
בקול
צרוד
Когда
мы
были
вместе,
ты
любила
рассказывать
мне
хриплым
голосом
איך
בצפיפות
הזאת
של
הביחד
עוד
לא
התעייפנו
Как
в
этой
тесноте
нашего
единства
мы
ещё
не
устали
איך
הימים
חלפו
ואיתם
הזיכרונות
Как
дни
пролетели,
а
вместе
с
ними
и
воспоминания
על
כל
קושי
אחד
חוויתי
איזה
אלף
תובנות
На
каждую
трудность
я
получил
тысячу
уроков
החיים
יפים,
אמרת
לי
ונרדמנו
לאט,
החיים
קורים
כשאני
שר
לך
Жизнь
прекрасна,
говорила
ты
мне,
и
мы
медленно
засыпали,
жизнь
происходит,
когда
я
пою
тебе
החיים
יפים
אמרת
לי
ונרדמנו
לאט,
אז
אני
שר
לך
Жизнь
прекрасна,
говорила
ты
мне,
и
мы
медленно
засыпали,
поэтому
я
пою
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רותם כהן
Attention! Feel free to leave feedback.