Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על כפיו יביא
Auf seinen Händen wird er bringen
מילים:
יורם
טהרלב
Text:
Yoram
Teharlev
לחן:
יאיר
רוזנבלום
Musik:
Yair
Rosenblum
ברחובנו
הצר
In
unserer
engen
Straße
גר
נגר
אחד
מוזר
wohnt
ein
seltsamer
Tischler.
הוא
יושב
בצריפו
Er
sitzt
in
seiner
Hütte
ולא
עושה
דבר.
und
tut
nichts.
איש
אינו
בא
לקנות,
Niemand
kommt,
um
zu
kaufen,
ואין
איש
מבקר,
und
niemand
besucht
ihn,
ושנתיים
שהוא
Und
seit
zwei
Jahren
schon
כבר
אינו
מנגר.
arbeitet
er
nicht
mehr
als
Tischler.
והוא
חלום
אחד
נושא
עוד
בלבבו
Und
einen
Traum
trägt
er
noch
in
seinem
Herzen:
לבנות
כסא
לאליהו
שיבוא,
einen
Stuhl
für
Elija
zu
bauen,
der
kommen
wird,
על
כפיו
אותו
יביא,
Auf
seinen
Händen
wird
er
ihn
bringen,
לאליהו
הנביא.
zu
Elija,
dem
Propheten.
והוא
יושב
ומחכה
לו
Und
er
sitzt
und
wartet
auf
ihn,
כבר
שנים
חולם
הוא
שיזכה
לו,
Seit
Jahren
träumt
er,
ihn
zu
erleben,
על
סודו
שומר
ומחכה
לו
Sein
Geheimnis
wahrt
er
und
wartet
auf
ihn,
מתי
כבר
יגיע
היום.
Wann
wird
der
Tag
endlich
kommen.
ברחובנו
הצר
In
unserer
engen
Straße
גר
סנדלר
אחד
מוזר
wohnt
ein
seltsamer
Schuster.
הוא
יושב
בצריפו
Er
sitzt
in
seiner
Hütte
ולא
עושה
דבר.
und
tut
nichts.
מדפיו
הריקים
Seine
leeren
Regale
מכוסים
באבק
sind
mit
Staub
bedeckt,
כבר
שנתיים
מונח
Schon
seit
zwei
Jahren
liegt
המרצע
בשק.
die
Ahle
im
Sack.
והוא
חולם
כי
נעליים
הוא
תופר,
Und
er
träumt
davon,
Schuhe
zu
nähen,
בן
על
הרים
ינוו
רגלי
המבשר.
damit
schön
auf
den
Bergen
die
Füße
des
Freudenboten
sind.
על
כפיו
אותן
יביא,
Auf
seinen
Händen
wird
er
sie
bringen,
לאליהו
הנביא.
zu
Elija,
dem
Propheten.
והוא
יושב
ומחכה
לו...
Und
er
sitzt
und
wartet
auf
ihn...
בירושלים
ישנו
In
Jerusalem
gibt
es
איש
לגמרי
לא
צעיר,
einen
Mann,
gar
nicht
mehr
jung,
שבנה
הרבה
בתים
der
viele
Häuser
gebaut
hat
בכל
פינות
העיר.
in
allen
Ecken
der
Stadt.
הוא
מכיר
כל
סמטה,
Er
kennt
jede
Gasse,
כל
רחוב
ושכונה,
jede
Straße
und
jedes
Viertel,
הוא
בונה
את
העיר
Er
baut
die
Stadt
כבר
שבעים
שנה.
schon
seit
siebzig
Jahren.
והוא
חולם
כי,
כמו
שאת
העיר
בנה,
Und
er
träumt
davon,
dass,
so
wie
er
die
Stadt
gebaut
hat,
יניח
למקדש
את
אבן
הפינה.
er
den
Grundstein
für
den
Tempel
legen
wird.
על
כפיו
אותה
יביא
Auf
seinen
Händen
wird
ihn
bringen,
אליהו
הנביא.
Elija,
der
Prophet.
והוא
יושב
ומחכה
לו...
Und
er
sitzt
und
wartet
auf
ihn...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): טהרלב יורם, רוזנבלום יאיר ז"ל, טוראל אלונה ז"ל
Attention! Feel free to leave feedback.