Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ההר הירוק תמיד
Der immergrüne Berg
פקחתי
את
עיני,
היה
אז
חודש
שבט,
Ich
öffnete
meine
Augen,
es
war
damals
der
Monat
Schevat,
ראיתי
מעלי
ציפור
קטנה
אחת
sah
über
mir
einen
kleinen
Vogel
ותכלת
השמיים
וענן
יחיד
und
das
Blau
des
Himmels
und
eine
einzige
Wolke
את
ההר
הירוק
תמיד.
den
immergrünen
Berg.
במשחקי
ילדות
קלי
השכרון
In
den
leichten
Rausch
der
Kinderspiele
רדפתי
פרפרים,
החלקתי
במדרון
jagte
ich
Schmetterlingen
nach,
rutschte
den
Hang
hinab
ועת
חיפשתי
לי
מסתור
ללב
תמים
Und
als
ich
Zuflucht
für
mein
unschuldiges
Herz
suchte
אל
ההר
הירוק
תמיד.
zum
immergrünen
Berg.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה,
Der
grüne
Berg
an
allen
Tagen
des
Jahres,
אני
עוד
חולם
ושואל
ich
träume
noch
und
sehne
mich
לנשום
רוחותיך
כבראשונה,
deine
Winde
zu
atmen
wie
beim
ersten
Mal,
לשכב
בצילך
כרמל.
in
deinem
Schatten
zu
liegen,
Karmel.
בשנות
הנעורים,
בשנות
האהבה
In
den
Jahren
der
Jugend,
in
den
Jahren
der
Liebe
טיפסנו
בשביליו,
ידי
בתוך
ידה
kletterten
wir
seine
Pfade
hinauf,
meine
Hand
in
seiner
Hand
השקפנו
למרחק,
לעבר
העתיד
Wir
blickten
in
die
Ferne,
in
die
Zukunft
וחלמנו
-
und
wir
träumten
-
על
ההר
הירוק
תמיד.
auf
dem
immergrünen
Berg.
הלכנו
לצבא,
גדולים
ונבוכים,
Wir
gingen
zur
Armee,
erwachsen
und
verlegen,
מתוך
המלחמות
חזרנו
כאחים
aus
den
Kriegen
kehrten
wir
wie
Brüder
zurück
הבאנו
על
כפיים
רע
וידיד
Wir
trugen
auf
Händen
Freund
und
Gefährten
ונפרדנו
-
und
wir
nahmen
Abschied
-
מול
ההר
הירוק
תמיד.
vor
dem
immergrünen
Berg.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה...
Der
grüne
Berg
an
allen
Tagen
des
Jahres...
וילדינו
כבר
היום
הם
עלמים,
Und
unsere
Kinder
sind
heute
schon
junge
Männer,
הורינו
- שערם
הלבין
מרוב
ימים.
unsere
Eltern
- ihr
Haar
ist
weiß
geworden
von
vielen
Tagen.
אך
צעירים
נהיה
כל
בוקר,
עת
נביט
Doch
jung
werden
wir
jeden
Morgen
sein,
wenn
wir
blicken
אל
אחינו
-
zu
unserem
Bruder
-
אל
ההר
הירוק
תמיד.
zum
immergrünen
Berg.
ההר
הירוק
כל
ימות
השנה...
Der
grüne
Berg
an
allen
Tagen
des
Jahres...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): טהרלב יורם, אמריליו מוני
Attention! Feel free to leave feedback.