Lyrics and translation רונה קינן - בני פרח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני
רוצה
עכשיו
לזכור
את
בני
פרח
Сейчас
я
хочу
вспомнить
детей
цветов
שנישק
אותי
בקיץ
שבין
ח′
ל-ט'
Которые
целовали
меня
летом
между
восьмым
и
девятым
классом
שהיה
מין
ילד
נעזב
עם
חולצת
שלום
עכשיו
Которые
были
как
брошенные
дети
в
футболках
с
надписью
"Мир
сейчас"
קופסה
של
נובלס
ועיניים
ירוקות
ומימיות
С
коробкой
леденцов
"Новэлс"
и
с
водянисто-зелеными
глазами
הוא
ידע
שאני
רק
מתוך
דחיפות
Он
знал,
что
я
с
ним
только
из-за
его
настойчивости
ולא
ממשהו
אחר
כמו
אהבה
А
вовсе
не
из-за
чего-то
другого,
например
любви
והוא
נישק
אותי
כמו
שמנשקים
בפעם
הראשונה
И
он
целовал
меня
так,
как
целуют
в
первый
раз
שהיא
הפעם
האחרונה
Который
является
последним
אין
לי
איך
לחזור
לחדר
הישן
Я
не
могу
вернуться
в
ту
старую
комнату
אני
דופקת
על
הדלת
Я
стучусь
в
дверь
אבל
אף
אחד
לא
שם
Но
там
никого
нет
איך
אני
אזכיר
לו
Как
я
ему
напомню?
הזיכרון
הוא
בור
שחור
Память
— это
черная
дыра
וכל
הנשיקות
הן
נשיקות
И
все
поцелуи
— это
поцелуи
אני
רוצה
עכשיו
לשבת
תחת
העץ
בגן
יעקב
Сейчас
я
хочу
сидеть
под
деревом
в
парке
Яакова
כשחשבתי
שאף
פעם
זה
לא
יפסיק
לכאוב
Когда
я
думала,
что
это
никогда
не
перестанет
болеть
כשרצתי
שיכורה
מהמסיבה
של
אדם
גרוס
Когда
я
пьяная
бежала
с
вечеринки
Адама
Гросса
והשארתי
לך
מכתב
ובו
שורה
И
оставила
тебе
письмо
с
одной
строкой
"אם
אמות
הלילה,
נא
לגרוס"
"Если
я
умру
сегодня
ночью,
пожалуйста,
сожги
его"
אין
לי
איך
לחזור
לחדר
הישן
Я
не
могу
вернуться
в
ту
старую
комнату
אני
דופקת
על
הדלת
Я
стучусь
в
дверь
אבל
אף
אחד
לא
שם
Но
там
никого
нет
איך
אני
אזכיר
לה
Как
я
ей
напомню?
הזיכרון
הוא
בור
שחור
Память
— это
черная
дыра
וכל
האהבות
הן
אהבות
И
все
любви
— это
любви
איך
אני
אסביר
לה,
הרי
אין
לזה
מילים
Как
я
ей
объясню,
ведь
для
этого
нет
слов
הרי
החדר
מתרחק
בלפיתה
של
זמן
אלים
Ведь
комната
удаляется
с
течением
безжалостного
времени
איך
אני
אזכיר
לה,
הזיכרון
בולען
עיוור
Как
я
ей
напомню,
память
— это
слепой
провал
הרי
הדלת
נעולה,
הרי
החדר
כבר
Ведь
дверь
заперта,
ведь
комната
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ויץ ערן, קינן רונה, פרשטמן חגי, קוטנר אורי, זלינגר יעל
Attention! Feel free to leave feedback.