Rona Kenan - חמסין - translation of the lyrics into German

חמסין - רונה קינןtranslation in German




חמסין
Chamsin
בחדרי מוגפים כל התריסים
In meinem Zimmer sind alle Jalousien geschlossen,
חום וחושך כרתו פה ברית
Hitze und Dunkelheit haben hier einen Bund geschlossen.
כסדר של פסח בבית אנוסים
Wie beim Pessach-Seder in einem Haus von Gezwungenen
ערוכה פת השחרית
ist das Morgenbrot gedeckt.
את פורסת לי לחם אכלי אכלי
Du schneidest mir Brot, iss, iss,
מצטמקת ידך היפה
deine schöne Hand schrumpft.
את מבוקר עד ליל תעבדי בשבילי
Von Morgen bis Abend arbeitest du für mich,
כדי לשכוח שאת עייפה
um zu vergessen, dass du müde bist.
ושוב מחר החנק בגרון
Und wieder morgen die Enge in der Kehle,
ולילה וחמסין אתה והיא
und Nacht und Chamsin, du und sie.
מחר יהיה כל רגע אחרון
Morgen wird jeder Augenblick der letzte sein,
הזמן המתאבד האלוהי
die göttliche, selbstmörderische Zeit.
אמא סלחי לא פתרת לא ידעת
Mutter, vergib, du hast es nicht gelöst, nicht gewusst,
כי ארצי בת חמסין עקרה ונוקשה
dass mein Land eine unfruchtbare und harte Chamsin-Tochter ist,
כי היום אכזרי פה כשתיקה של הבת
dass der Tag hier so grausam ist wie das Schweigen der Tochter,
שבגרה והייתה לאישה
die erwachsen wurde und zur Frau wurde.
ושוב מחר החנק בגרון
Und wieder morgen die Enge in der Kehle,
ולילה וחמסין אתה והיא
und Nacht und Chamsin, du und sie.
מחר יהיה כל רגע אחרון
Morgen wird jeder Augenblick der letzte sein,
הזמן המתאבד האלוהי
die göttliche, selbstmörderische Zeit.
וצחוק כבד מאוד יכאיב, יכאב
Und sehr schweres Lachen wird schmerzen, schmerzen,
חמסין אתה והיא ואין מפלט
Chamsin, du und sie, und keine Zuflucht.
ורטט קר יחרת בתוך שרב
Und ein kaltes Zittern wird sich in die Gluthitze eingraben,
מאה מיטות לא קינאה אחת
hundert Betten, keine einzige Eifersucht,
מאה מיטות ולא קינאה אחת
hundert Betten und keine einzige Eifersucht,
מאה מיתות ולא קינאה אחת
hundert Betten und keine einzige Eifersucht.





Writer(s): גולדברג לאה ז"ל, קינן רונה, שפלן אדם, רמון אלידע


Attention! Feel free to leave feedback.