Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אֲפִלּוּ
כְּצֵל
Auch
nur
als
Schatten
אֲפִלּוּ
כְּיָד
בַּחֲלוֹם
Auch
nur
als
Hand
im
Traum
אֲפִלּוּ
כְּרֵיחַ
Auch
nur
als
Duft
כְּאוֹר
מְנַצְנֵץ
בַּחַלּוֹן
Als
funkelndes
Licht
im
Fenster
בִּתְנוּעָה
עַל
הָאֹפֶק
In
einer
Bewegung
am
Horizont
הִשְׁתַּקְּפוּת
עַל
אֲגַם
Eine
Spiegelung
auf
einem
See
בְּרַכֶּבֶת
חוֹלֶפֶת
In
einem
vorbeifahrenden
Zug
צוּרָה
שֶׁל
עָנָן
Die
Form
einer
Wolke
בָּאָבָק
הַנִּסְחָף
עִם
הָאוֹר
Im
Staub,
der
mit
dem
Licht
treibt
אֲפִלּוּ
כְּצֵל
Auch
nur
als
Schatten
רַק
תַּחְזֹר
Komm
einfach
zurück
אֲפִלּוּ
כְּשִׁיר
Auch
nur
als
Lied
אֲפִלּוּ
כְּדַף
מִסִּפּוּר
Auch
nur
als
Seite
aus
einer
Geschichte
אֲפִלּוּ
לְרֶגַע
Auch
nur
für
einen
Augenblick
אֲפִלּוּ
לִזְמַן
לֹא
בָּרוּר
Auch
nur
für
eine
unbestimmte
Zeit
בְּצִיּוּר
עַל
חוֹמָה
In
einer
Zeichnung
an
einer
Mauer
בְּפִסָּה
שֶׁל
נְיָר
Auf
einem
Stück
Papier
הוֹדָעָה
לֹא
מוּבֶנֶת
Eine
unverständliche
Nachricht
מִמִּסְפָּר
לֹא
מֻכָּר
Von
einer
unbekannten
Nummer
כְּמַלְאָךְ,
כְּפַרְפַּר,
כְּצִפּוֹר
Als
Engel,
als
Schmetterling,
als
Vogel
אֲפִלּוּ
כְּצֵל
Auch
nur
als
Schatten
רַק
תַּחְזֹר
Komm
einfach
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פלדמן ברק, שמואלי רז, ויינרייך יהונתן
Attention! Feel free to leave feedback.