Lyrics and translation ריטה - עבד של הזמן
להתעורר
לתוך
עוד
בוקר
Просыпаюсь
в
другое
утро.
כמו
אתמול
שלשום
Как
и
вчера.
רוצה
לישון
ולהמציא
לי
עוד
חלום
Хочешь
поспать
и
загадать
для
меня
еще
один
сон?
רק
הוא
ניצב
פה
וצופה
בי
Только
он
стоит
здесь
и
наблюдает
за
мной.
מאיץ
ולא
מפסיק
Ускоряется
и
никогда
не
останавливается.
בתקתוקיו
אדיש,
אדיש
על
השידה,
В
ее
клещах
равнодушны,
равнодушны
к
комоду.
זה
השעון,
זה
ההרגל,
זאת
השגרה.
Это
часы,
это
привычка,
это
рутина.
אני
לוקחת
לי
עוד
יום
של
חול
מהארון
Я
забираю
еще
один
день
песка
из
своего
шкафа.
מן
המראה
דמותי
נקרעת...
הגיון
או
שגעון?
Из
виду,
что
меня
разрывает
...
логика
или
безумие?
וגם
הפעם
מוותרת
כי
מאיץ
ממולי
И
на
этот
раз
я
сдаюсь,
потому
что
ускоритель
Молли.
אותו
שעון,
שעון
תאום
מהשידה.
Те
же
часы,
Часы-близнецы
из
комода.
זה
השעון,
זה
ההרגל,
זאת
השגרה.
Это
часы,
это
привычка,
это
рутина.
של
השעון
שמן
הסתם
Конечно
же,
часы.
אותו
המצאנו
בעבר
Мы
уже
это
придумали.
אותו
המצאנו
בעבר
Мы
уже
это
придумали.
זה
השעון
שמדכא
את
העיקר.
Эти
часы
подавляют
сущность.
אני
עוקפת
מימין
כמו
שכולם
עושים
Я
иду
направо,
как
и
все
остальные.
אצל
כולם
אצים
רצים
אותם
המחוגים
Все
они
бегут
одной
рукой.
ולא
מוצאת
את
הבלמים
И
не
могу
найти
тормозов.
לא
מוצאת
נשימה
Я
не
могу
дышать.
אני
נוזלת
עם
הזמן
בלי
שליטה.
Со
временем
я
теряю
контроль.
זה
השעון,
זה
ההרגל,
זאת
השגרה.
Это
часы,
это
привычка,
это
рутина.
עבד
של
הזמן...
Раб
времени...
אולי
אם
הוא
לא
היה,
הכול
היה
שונה
Может,
если
бы
он
не
был,
все
было
бы
по-другому.
אבל
בטוב
וגם
ברע
כמו
נישואין
(בלי
אהבה)
Но
к
лучшему
или
к
худшему,
как
брак.)
זה
ההרגל,
זאת
השגרה
Это
привычка,
это
рутина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.