Lyrics and translation ריף כהן - Dis Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour,
comment
tu
vas?
Привет,
как
поживаешь?
Comme
ci,
comme
ça
Так
себе,
знаешь
D'où
viens-tu,
dis-moi?
Откуда
ты,
скажи
мне?
De
la
cendre,
je
crois
(ah
oui,
bah
ouais)
Из
пепла,
кажется
(а,
ну
да)
Mais
des
nuages
aussi
Но
и
из
облаков
тоже
Que
cherches-tu
là?
Что
ты
здесь
ищешь?
Ma
mission,
ma
voie
Свое
предназначение,
свой
путь
Où
est
ta
maison?
(ta
maison)
Где
твой
дом?
(твой
дом)
Tu
la
vois,
c'est
moi
(ah
bon)
Видишь,
это
я
(правда?)
Où
vas-tu
comme
ça?
Куда
ты
идешь?
Par-ci
et
par-là
Туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
De
l'argent
t'en
as
Денег
у
тебя
много?
Eh
ben,
d'après
toi
Ну,
как
думаешь?
Et
la
vie,
un
jeu
par
toujours
gentil
А
жизнь
— игра,
не
всегда
приятная
Cherche
l'équilibre
Ищи
равновесие
Trouve
le
milieu
Найди
середину
C'est
la
régle
du
jeu
Это
правила
игры
Tu
plantes
tes
racines
Пускай
корни
Fais
pousser
des
ailes
Расправь
крылья
Donne
ton
amour
inconditionnel
Дари
свою
любовь
безусловно
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
Et
qu'est-ce
que
tu
manges?
А
что
ты
ешь?
Bof,
je
m'arrange
Да
что-нибудь,
перебиваюсь
Mais
qui
es-tu?
Но
кто
ты?
Une
personne,
rien
de
plus
Человек,
ничего
больше
Quel
est
ton
nom?
Как
тебя
зовут?
Ça
dépend
de
l'horizon
Зависит
от
горизонта
Et
l'amour
c'est
ma
loi
depuis
toujours
А
любовь
— мой
закон
с
самого
начала
Et
l'humour
c'est
ma
foi
sans
détours
А
юмор
— моя
вера
без
обходных
путей
Je
veux
être
l'arbre
des
champs
Хочу
быть
деревом
в
поле
Offrir
mes
fleurs
à
tout
vent
Дарить
свои
цветы
всем
ветрам
Parmi
les
éléments
Среди
стихий
Vivre
plus
de
500
ans
Прожить
больше
500
лет
Entre
le
ciel
et
la
terre
Между
небом
и
землей
J'ai
des
joies
éphémères
У
меня
есть
мимолетные
радости
J'aime
mieux
la
vie
Мне
больше
нравится
жизнь
Quand
l'amour
irradie
Когда
любовь
сияет
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
Eh,
de
ci,
de
là
Эй,
туда-сюда
Eh,
dis-moi,
dis-moi
Эй,
скажи
мне,
скажи
мне
La
vie
j'comprends
pas
Жизнь
я
не
понимаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): כהן ריף, כהן פטריסיה
Album
Dis Moi
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.