Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמו
כפפה
ליד
wie
die
Faust
aufs
Auge
כבר
שנים
schon
seit
Jahren
משהו
מיוחד
etwas
Besonderes
ככה
מהצד
so
von
der
Seite
מי
סופר
אותם
wen
kümmert's
ההורים
לא
בדיוק
die
Eltern
mochten
אהבו
תזוגיות
die
Beziehung
nicht
so
recht
לא
נתנו
אישור
אז
יאללה
שילכו
ויחפשו
gaben
keine
Erlaubnis,
also
sollen
sie
sich
verziehen
und
suchen
gehen
במציאות
שבה
בורות
נותנת
תטון
in
einer
Realität,
in
der
Ignoranz
den
Ton
angibt
אין
שוויון
gibt
es
keine
Gleichheit
אין
להן
סיכוי
haben
sie
keine
Chance
אין
להן
מקום
haben
sie
keinen
Platz
מה
עשו
כזה
סיפור
was
haben
sie
für
eine
Geschichte
daraus
gemacht
יש
עניין
ויש
חיבור
da
ist
Interesse
und
eine
Verbindung
מי
יודע
מה
ידוע
בציבור
wer
weiß,
was
als
Lebensgemeinschaft
bekannt
ist
תזוזו
המקום
הזה
שמור
rückt
zur
Seite,
dieser
Platz
ist
reserviert
לא
אכפת
לי
מה
תגידו
Mir
egal,
was
du
sagst
לא
מזיז
לי
es
juckt
mich
nicht
לא
מזיז
לי
שהעין
שלך
עליי
es
ist
mir
egal,
dass
dein
Blick
auf
mir
ruht
למה
זה
עדיין
אישיו
warum
ist
das
immer
noch
ein
Thema
שמישהו
יבוא
נלך
ביחד
soll
jemand
kommen,
gehen
wir
zusammen
אחד
קדימה
einen
Schritt
vorwärts
שניים
במקום
zwei
am
Platz
הם
חמש
שנים
ביחד
sie
sind
seit
fünf
Jahren
zusammen
מוכנים
לקחת
צעד
bereit,
einen
Schritt
zu
wagen
שאין
ממנו
דרך
חזרה
von
dem
es
kein
Zurück
gibt
אבל
מה
לעשות
aber
was
soll
man
machen
מדינה
שלוקחת
ein
Staat,
der
nimmt
ודוחפת
תמקל
עמוק
ב-גלגלים
und
den
Stock
tief
in
die
Räder
steckt
אז
נמריא
ונטוס
למזרח
הרחוק
also
heben
wir
ab
und
fliegen
in
den
Fernen
Osten
נעשה
את
הכל
כדי
לחזור
משם
הורים
wir
werden
alles
tun,
um
von
dort
als
Eltern
zurückzukehren
שברו
את
כל
קופות
החיסכון
haben
alle
Spartöpfe
geplündert
הופכים
עוד
אבן
עד
הפתרון
drehen
jeden
Stein
um,
bis
zur
Lösung
אין
להם
ברירה
אין
לזה
צורה
sie
haben
keine
Wahl,
es
gibt
keine
Form
dafür
יצאו
למסע
בלי
כרטיס
חזור
sind
zu
einer
Reise
ohne
Rückfahrkarte
aufgebrochen
לא
אכפת
לי
מה
תגידו
Mir
egal,
was
du
sagst
לא
מזיז
לי
es
juckt
mich
nicht
לא
מזיז
לי
שהעין
שלך
עליי
es
ist
mir
egal,
dass
dein
Blick
auf
mir
ruht
למה
זה
עדיין
אישיו
warum
ist
das
immer
noch
ein
Thema
שמישהו
יבוא
נלך
ביחד
soll
jemand
kommen,
gehen
wir
zusammen
אחד
קדימה
einen
Schritt
vorwärts
שניים
במקום
zwei
am
Platz
העיר
הזהובה
צהלת
ושמחה
die
goldene
Stadt
jubelte
und
freute
sich
שושנה
שלא
מודעת
מה
eine
Rose,
die
nicht
weiß,
was
עתיד
לבוא
die
Zukunft
bringt
מי
אורב
לה
שם
בצד
wer
lauert
ihr
dort
auf
der
Seite
auf
השני
של
המתרס
der
andere
der
Barrikade
התקדם
ואז
הופיע
מאחור
kam
näher
und
erschien
dann
von
hinten
קשרו
את
הגורל
שלהם
ביחד
haben
ihr
Schicksal
miteinander
verbunden
נפגשו
שם
במצעד
trafen
sich
dort
bei
der
Parade
תכננה
לחתוך
מוקדם
כי
מחר
יש
לה
מבחן
sie
plante,
früh
zu
gehen,
weil
sie
morgen
eine
Prüfung
hat
לקח
אותה
סכין
דקר
אותה
בגב
sie
mit
einem
Messer
genommen,
hat
ihr
in
den
Rücken
gestochen
לא
אכפת
לי
מה
תגידו
Mir
egal,
was
du
sagst
לא
מזיז
לי
es
juckt
mich
nicht
לא
מזיז
לי
שהעין
שלך
עליי
es
ist
mir
egal,
dass
dein
Blick
auf
mir
ruht
למה
זה
עדיין
אישיו
warum
ist
das
immer
noch
ein
Thema
שמישהו
יבוא
נלך
ביחד
soll
jemand
kommen,
gehen
wir
zusammen
אחד
קדימה
einen
Schritt
vorwärts
שניים
במקום
zwei
am
Platz
לא
אכפת
לי
מה
תגידו
Mir
egal,
was
du
sagst
לא
מזיז
לי
es
juckt
mich
nicht
לא
מזיז
לי
שהעין
שלך
עליי
es
ist
mir
egal,
dass
dein
Blick
auf
mir
ruht
למה
זה
עדיין
אישיו
warum
ist
das
immer
noch
ein
Thema
שמישהו
יבוא
נלך
ביחד
soll
jemand
kommen,
gehen
wir
zusammen
אחד
קדימה
einen
Schritt
vorwärts
שניים
במקום
zwei
am
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שי קולבר
Attention! Feel free to leave feedback.