שי אברמסון - הוא לא ידע את שמה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation שי אברמסון - הוא לא ידע את שמה




הוא לא ידע את שמה
Он не знал её имени
הלך הוא יום אחד בדרך לבאר שבע
Шёл он однажды по дороге в Беэр-Шеву,
הרוח מן הים את השיחים ליטף
Ветер с моря ласкал кусты.
ליד אילן זקן היא את ראשה הסבה
Возле старого дерева ты повернула голову
וצמתה ירדה ירוד מן הכתף
И твоя коса упала с плеча.
הגדוד המשיך לצעוד
Батальон продолжал маршировать,
ועם הגדוד הלך הוא
И с батальоном шёл и он.
ואת פניו נשקו גם רוח, גם חמה
И лицо его обжигали ветер и жара,
אבל בחניה
Но на стоянке,
לילית אחת, נוכח הוא
Одной лунной ночью, он осознал,
נוכח הוא כי שכח לשאול אותה לשמה
Осознал, что забыл спросить твое имя.
הוא לא ידע את שמה
Он не знал твоего имени,
אבל אותה צמה
Но эта коса
הלכה עמו לאורך כל הדרך
Шла с ним всю дорогу,
והוא ידע יש יום
И он знал, что наступит день,
בו יפגשו פתאום
Когда они снова встретятся,
עם שחר של טללים או שמש ערב
С рассветом, полным росы, или на закате.
הקיץ השני החליף גוונים וצבע
Следующее лето сменило краски,
פטרול סיור חזר מלילה של סיון
Патруль возвращался с задания в одну из июньских ночей,
מיהר האמבולנס בדרך לבאר שבע
Скорая спешила в Беэр-Шеву,
והיא חיכתה חיכתה לו בחלוק לבן
А ты ждала, ждала его в белом халате.
והוא שאל "האם?"
И он спросил: "Мама?"
והיא ענתה "זוכרת"
А ты ответила: "Помню,"
וכה דיברו שעות איש לא ידע על מה
И так они говорили часами, никто не знал о чём.
וכשהלך בלי שוב
И когда он уходил, не оборачиваясь,
והיא נותרה חיוורת
А ты оставалась, бледная,
זכרה היא כי שכח לשאול אותה לשמה
Ты вспомнила, что он забыл спросить твое имя.
הוא לא ידע את שמה
Он не знал твоего имени,
אבל אותה צמה
Но эта коса
הלכה עמו לאורך כל הדרך
Шла с ним всю дорогу,
והוא ידע יש יום
И он знал, что наступит день,
בו יפגשו פתאום
Когда они снова встретятся,
עם שחר של טללים או שמש ערב
С рассветом, полным росы, или на закате.
הוא לא ידע את שמה
Он не знал твоего имени.





Writer(s): חפר חיים ז"ל, גולדמן גדי, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.