Lyrics and translation שי צברי - Koach Elion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ספרתי
כמה
מלאכים
Я
считал,
сколько
ангелов
על
חוד
המחט
מצליחים
На
острие
иглы
умещаются,
לעמוד
כשהם
נחים
מעלייך
Когда
они
отдыхают
надо
мной.
את
מחזיקה
את
החוטים
Ты
держишь
нити,
שנשזרו
מלבטים
Что
сплетены
из
сомнений,
ולילותיי
מתמוטטים
בלעדייך
И
мои
ночи
рушатся
без
тебя.
כי
כשאת
מכה
בי
כמו
כח
עליון
Ведь
когда
ты
бьешь
меня,
как
сила
высшая,
ברעידת
אדמה,
בשיטפון
Землетрясением,
потопом,
אני
עומד
כאן
עד
יהי
רצון
מלפנייך
Я
стою
здесь,
пока
не
будет
воля
твоя.
בשנת
בצורת
ורעב
В
год
засухи
и
голода,
איפה
הדבש
והחלב
Где
мед
и
молоко?
גם
אני
יורד
עכשיו
למצרים
Я
тоже
сейчас
спускаюсь
в
Египет.
כל
הלילות
אני
נלחם
Все
ночи
я
сражаюсь
במלאכים
על
הסולם
С
ангелами
на
лестнице,
עד
אטפס
ואבוא
בשמייך
Пока
не
поднимусь
и
не
войду
в
твои
небеса.
כי
כשאת
מכה
בי
כמו
כח
עליון
Ведь
когда
ты
бьешь
меня,
как
сила
высшая,
מפולת
הרים,
ברקים
מצפון
Обвалом
гор,
молниями
с
севера,
אני
עומד
כאן
עד
יהי
רצון
מלפנייך
Я
стою
здесь,
пока
не
будет
воля
твоя.
אני
רועה
בשדות
זרים
Я
пасусь
на
чужих
полях,
כל
צבאותיי
מפוזרים
Все
мои
войска
рассеяны,
איך
אסתתר
ואפנה
מעינייך
Как
мне
скрыться
и
отвести
взгляд
от
твоих
глаз?
גם
בלב
ים
על
אוניה
Даже
в
открытом
море
на
корабле,
בסערה
שמגיעה
В
надвигающейся
буре,
אני
מושלך
שוב
לחסד
גלייך
Я
снова
брошен
на
милость
твоих
волн.
כשאת
מכה
בי
כמו
כח
עליון
Когда
ты
бьешь
меня,
как
сила
высшая,
תני
לי
תקווה
בשיגעון
Дай
мне
надежду
в
безумии,
אז
אשאר
כאן
עד
יהי
רצון
מלפנייך
Тогда
я
останусь
здесь,
пока
не
будет
воля
твоя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): תלמודי אסף, ציגלר איתמר, הנדלר בן, צברי שי, רותם נועם
Album
שחרית
date of release
05-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.