Lyrics and translation Shiri Maimon - לאן שלא תלכי
לאן שלא תלכי
Куда бы ты ни пошел
את
עוד
תחשבי
עליו,
למה
שתרצי
אליו?
Ты
еще
будешь
думать
о
нем,
почему
ты
хочешь
быть
с
ним?
את
אוהבת,
את
עוזבת
עכשיו
Ты
любишь,
ты
уходишь
сейчас.
עולם
מלא
באנשים
מחפשים
ומבקשים
Мир
полон
людей,
которые
ищут
и
просят.
תבקשי
גם
בשבילך
את
Проси
и
ты
для
себя
כל
מה
שלב
צריך
בשביל
לפעום
Все,
что
нужно
сердцу,
чтобы
биться,
והגוף
בשביל
לחלום
И
телу,
чтобы
мечтать.
לאן
שלא
תלכי
רק
אל
תשכחי
יבוא
היום
תביני
הכל
Куда
бы
ты
ни
пошел,
только
не
забывай,
наступит
день,
и
ты
все
поймешь.
תהיי
בשבילך
ותתחילי
לגדול
Ты
будешь
жить
для
себя
и
начнешь
расти,
כי
יש
המון
אהבה
בעולם
וגם
אם
לא
מושלם
Потому
что
в
мире
много
любви,
и
даже
если
не
все
идеально,
לא
רואים
את
גבול
התהום
שבפנים
Не
видно
границ
бездны
внутри.
תסמכי
שוב
על
עצמך
תאמיני
בדרכך
Доверься
снова
себе,
поверь
в
свой
путь.
יש
בנו
כוחות
שלא
הכרת
В
нас
есть
силы,
о
которых
ты
не
подозревал.
לא
תמיד
יהיה
לך
קל
העצב
מולך
Тебе
не
всегда
будет
легко,
печаль
перед
тобой.
אבל
כשהלילה
מתארך
את
Но
когда
ночь
становится
длиннее,
ты
כל
מה
שלב
צריך
בשביל
לפעום
Все,
что
нужно
сердцу,
чтобы
биться,
והגוף
בשביל
לחלום
И
телу,
чтобы
мечтать.
לאן
שלא
תלכי
רק
אל
תשכחי
יבוא
היום
תביני
הכל
Куда
бы
ты
ни
пошел,
только
не
забывай,
наступит
день,
и
ты
все
поймешь.
תהיי
בשבילך
ותתחילי
לגדול
Ты
будешь
жить
для
себя
и
начнешь
расти,
כי
יש
המון
אהבה
בעולם
וגם
אם
לא
מושלם
Потому
что
в
мире
много
любви,
и
даже
если
не
все
идеально,
לא
רואים
את
גבול
התהום
שבפנים
Не
видно
границ
бездны
внутри.
עולם
מלא
באנשים
מחפשים
ומבקשים
Мир
полон
людей,
которые
ищут
и
просят.
תבקשי
גם
בשבילך
את
Проси
и
ты
для
себя
כל
מה
שלב
צריך
בשביל
לפעום
Все,
что
нужно
сердцу,
чтобы
биться,
והגוף
בשביל
לחלום
(בשביל
לחלום))
И
телу,
чтобы
мечтать
(чтобы
мечтать).
לאן
שלא
תלכי
רק
אל
תשכחי
יבוא
היום
תביני
הכל
Куда
бы
ты
ни
пошел,
только
не
забывай,
наступит
день,
и
ты
все
поймешь.
תהיי
בשבילך
ותתחילי
לגדול
Ты
будешь
жить
для
себя
и
начнешь
расти,
כי
יש
המון
אהבה
בעולם
וגם
אם
לא
מושלם
Потому
что
в
мире
много
любви,
и
даже
если
не
все
идеально,
לא
רואים
את
גבול
התהום
שבפנים
Не
видно
границ
бездны
внутри.
(לאן
שלא
תלכי)
(Куда
бы
ты
ни
пошел).
לאן
שלא
תלכי
Куда
бы
ты
ни
пошел,
רק
תבקשי
(רק
תבקשי)
Только
проси
(только
проси).
עולם
מלא
באנשים
Мир
полон
людей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): קליינשטיין רמי, מזרחי אלי הנרי, ברזוליק ארז, סטמרי תמי
Attention! Feel free to leave feedback.