Shalom Gad - Tzalbanim Bemamila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shalom Gad - Tzalbanim Bemamila




Tzalbanim Bemamila
Голуби над Мамилой
הוצאת לי את החשק להיות נזיר
Ты отбила у меня желание быть отшельником,
הוצאת לי את הרעל מהפה
Вытянула яд из моих уст,
הוצאת לי את הקרח מהלב
Растопила лед в моем сердце.
הייתי כבר אמור להיות יותר שמח מזה
Я должен был бы уже стать счастливее.
הוצאת לי את החשק להיות מסכן
Ты отбила у меня желание быть несчастным,
הוצאת לי את הקשת מהחץ
Выбила тетиву из лука,
הוצאת לי את החרב מהיד
Вырвала меч из моей руки.
הייתי כבר אמור להיות יותר שמח מזה
Я должен был бы уже стать счастливее.
וכל הסמים שלקחנו לא עזרו
И все лекарства, что мы принимали, не помогли,
הם רק עשו אותי צלול
Они лишь сделали меня трезвее.
וכל הספרים שקראנו לא יתנו
И все книги, что мы прочли, не дадут
את מה שנצטרך להבין לבד
Того, что нам придется понять самим.
דיברנו כל הערב על שירים
Мы говорили весь вечер о песнях,
שתינו כל הלילה לכבודי
Мы пили всю ночь за мое здоровье,
צחקנו על העצב הישראלי
Смеялись над израильской грустью.
הייתי כבר אמור להיות יותר רגוע
Я должен был бы уже стать спокойнее,
יותר בטוח, יותר שמח מזה
Увереннее, счастливее.
הבאתי לך זר ענק מפרחי ההר
Я принес тебе огромный букет горных цветов -
עוד יותר פוליטי מקודמו
Еще более политически заряженный, чем предыдущий.
הייתי כמו דגל דהוי וממוחזר
Я был словно выцветший, выгоревший флаг,
שמאס בעמו
Который разочаровался в своем народе.
והוצאת לי את החשק להיות נזיר
А ты отбила у меня желание быть отшельником,
הוצאת לי את הרעל מהפה
Вытянула яд из моих уст,
הוצאת לי את הקרח מהלב
Растопила лед в моем сердце.
הייתי כבר אמור להיות יותר רגוע
Я должен был бы уже стать спокойнее,
יותר בטוח, יותר נפוח
Увереннее, сильнее...
...יותר שמח מזה
...счастливее.
...מזה
...чем сейчас.





Writer(s): שלום גד והיהלומים


Attention! Feel free to leave feedback.