Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מיקה,
בואי
אל
ביתי
Mika,
komm
zu
meinem
Haus
מי
כמוך
איתי
Wer
ist
wie
du
bei
mir
אין
אביב
בשדות
זרים
Kein
Frühling
ist
auf
fremden
Feldern
לך
השירה
מראש
צמרות
ביתי
Dir
gehört
das
Lied
von
den
Wipfeln
meines
Hauses
כאלף
מחזרים
Wie
tausend
Verehrer
מיקה,
בואי
אל
ביתי
Mika,
komm
zu
meinem
Haus
מי
כמוך
איתי
Wer
ist
wie
du
bei
mir
אין
אביב
בשדות
זרים
Kein
Frühling
ist
auf
fremden
Feldern
לך
השירה
מראש
צמרות
ביתי
Dir
gehört
das
Lied
von
den
Wipfeln
meines
Hauses
כאלף
מחזרים
Wie
tausend
Verehrer
מיקה,
מיקה,
מי
כמוך
Mika,
Mika,
wer
ist
wie
du
מי
כמוך
איתי
Wer
ist
wie
du
bei
mir
מיקה,
בואי
אל
ביתי
Mika,
komm
zu
meinem
Haus
מיקה,
מיקה,
מי
כמוך
Mika,
Mika,
wer
ist
wie
du
מי
כמוך
איתי
Wer
ist
wie
du
bei
mir
מיקה,
בואי
אל
ביתי
Mika,
komm
zu
meinem
Haus
מיקה,
בואי
אל
שיריי
Mika,
komm
zu
meinen
Liedern
מי
כמוך
בהם
Wer
ist
wie
du
in
ihnen
אם
קולך
הדק
שזור
במילותיי
Wenn
deine
zarte
Stimme
mit
meinen
Worten
verwoben
ist
אז
מנגינות
שבי
עפות
כך
מסביבך
Dann
fliegen
die
Melodien
in
mir
so
um
dich
herum
ושוב
חוזרות
אלי
Und
kehren
wieder
zu
mir
zurück
מיקה,
מי
כמוך
Mika,
wer
ist
wie
du
מיקה,
מי
כמוך
Mika,
wer
ist
wie
du
מיקה,
בואי
אל
שירי
Mika,
komm
zu
meinem
Lied
מי
כמוך
איתו
Wer
ist
wie
du
mit
ihm
שירי
אותו,
דברי
אותו
Sing
es,
sprich
es
אכלי
אותו,
צחקי
אותו
Iss
es,
lach
es
עשי
בו
כרצונך
Mach
mit
ihm,
was
du
willst
כי
שלך
הוא
Denn
es
ist
deins
שיר
השירים
שלי
Mein
Hohelied
מיקה,
בואי
אל
שירי
Mika,
komm
zu
meinem
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רוזנבלום יאיר ז"ל, דוכין ארקדי
Attention! Feel free to leave feedback.