Lyrics and translation שלמה ארצי - Absurd - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absurd - Live
Абсурд - Живое выступление
אומרים
שלא
רחוק
מחדרה
Говорят,
недалеко
от
Хадеры,
בין
הים
לבין
החולות
Между
морем
и
песками,
יש
מקום
שבו
זורחת
השמש
Есть
место,
где
солнце
светит
רק
אצלנו
לא
תמיד
היא
זורחת
Только
у
нас
оно
не
всегда
светит,
רק
אצלנו,
משום
מה,
אור
חסום
Только
у
нас,
почему-то,
свет
заблокирован.
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
Есть
люди,
которые
привыкли
так
жить,
איזה
אבסורד
Какой
абсурд.
אני
כבר
לא
יודע
Я
уже
не
знаю.
אולי
יש
איזה
סוד
Может
быть,
есть
какой-то
секрет,
שיודעים
רק
מעטים
Который
знают
лишь
немногие.
אה...
כמו
אידיוט
Ах...
как
идиот,
′ני
רץ
תמיד
אחריה
Я
бегу
за
тобой
всегда
ואומר
לה:
"בואי,
ותהיי
איתי"
И
говорю
тебе:
"Пойдем,
будь
со
мной".
אומרים
שעיתונים
משקרים
כי
Говорят,
что
газеты
врут,
потому
что
האמת
נמצאת
בינך
לבינך
Правда
находится
между
тобой
и
мной,
ולאן
שלא
תיסע
אתה
לוקח
רק
И
куда
бы
ты
ни
поехал,
ты
берешь
с
собой
только
אצל
שנינו
פתאום
מתפתחת
У
нас
двоих
вдруг
развивается
אהבה
עם
כאב
והיסוס
Любовь
с
болью
и
сомнением.
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
Есть
люди,
которые
привыкли
так
жить,
איזה
אבסורד
(נשמע
אתכם,
מקליטים
אתכם)
Какой
абсурд.
(Мы
слышим
вас,
записываем
вас)
מה
לעשות?
(כן,
כן)
Что
делать?
(Да,
да)
אני
כבר
לא
יודע
Я
уже
не
знаю.
אולי
יש
איזה
סוד
(כן,
כן)
Может
быть,
есть
какой-то
секрет
(Да,
да)
שיודעים
רק
מעטים
Который
знают
лишь
немногие.
אה...
כמו
אידיוט
Ах...
как
идиот,
'ני
רץ
תמיד
אחריה
Я
бегу
за
тобой
всегда
ואומר
לה:
"בואי,
ותהיי
איתי"
И
говорю
тебе:
"Пойдем,
будь
со
мной".
אומרים,
מה
לא
אומרים
על
חיינו
Говорят,
чего
только
не
говорят
о
нашей
жизни,
שהם
קצרים
וחסרי
כול
ביסוס
Что
она
коротка
и
лишена
всякой
основы,
שאנחנו
רק
קרבים
אל
מותנו
Что
мы
только
приближаемся
к
нашей
смерти,
איזה
אבסורד
Какой
абсурд.
ומוזר
איך
בין
שמש
זורחת
И
странно,
как
между
восходящим
солнцем
לשמש
שוקעת
בים
И
солнцем,
заходящим
в
море,
לא
מצאו
תרופה
לנשמה
הפצועה
Не
нашли
лекарства
для
раненой
души
אז
מה
לעשות?
Так
что
делать?
אני
כבר
לא
יודע
Я
уже
не
знаю.
אולי
יש
איזה
סוד
Может
быть,
есть
какой-то
секрет,
שיודעים
רק
מעטים
Который
знают
лишь
немногие.
אני
עייף,
כמו
אידיוט
Я
устал,
как
идиот,
′ני
רץ
תמיד
אחריה
Я
бегу
за
тобой
всегда
ואומר
לה:
"בואי,
בואי,
ותהיי
איתי"
И
говорю
тебе:
"Пойдем,
пойдем,
будь
со
мной".
אומרים
שלא
רחוק
מחדרה
Говорят,
недалеко
от
Хадеры,
בין
הים
לבין
החולות
Между
морем
и
песками,
יש
מקום
שבו
זורחת
השמש
Есть
место,
где
солнце
светит
רק
אצלנו
לא
תמיד
היא
זורחת
Только
у
нас
оно
не
всегда
светит,
רק
אצלנו,
משום
מה,
אור
חסום
Только
у
нас,
почему-то,
свет
заблокирован.
יש
אנשים
שהתרגלו
לחיות
ככה
Есть
люди,
которые
привыкли
так
жить,
איזה
אבסורד
Какой
абсурд.
אז
מה
לעשות?
Так
что
делать?
אני
כבר
לא
יודע
Я
уже
не
знаю.
אולי
יש
איזה
סוד
Может
быть,
есть
какой-то
секрет,
שיודעים
רק
מעטים
Который
знают
лишь
немногие.
אני
רץ
תמיד
אחריה
Я
бегу
за
тобой
всегда
ואומר
לה:
"בואי,
בואי,
בואי
-
И
говорю
тебе:
"Пойдем,
пойдем,
пойдем
-
רק
תהיי
איתי"
Только
будь
со
мной".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! Feel free to leave feedback.