Shlomo Artzi - אחרי הכל את שיר - translation of the lyrics into German




אחרי הכל את שיר
Am Ende bist du ein Lied
אחרי הכל את שיר,
Am Ende bist du ein Lied,
לא עוד בשר ודם,
Nicht mehr Fleisch und Blut,
לא עוד אישה חיה,
Nicht mehr eine lebende Frau,
אבל את שיר קיים.
Aber du bist ein existierendes Lied.
והוא עטוף מילים,
Und es ist in Worte gehüllt,
מילים ומנגינה,
Worte und Melodie,
וקצב מסויים,
Und ein bestimmter Rhythmus,
אחרי הכל - את שיר קיים.
Am Ende - bist du ein existierendes Lied.
אז לפעמים כשקר לי,
Also manchmal, wenn mir kalt ist,
בשקט מתיישב איתך,
Setze ich mich leise zu dir,
ושר בלי מילים -
Und singe ohne Worte -
אני שר לי.
Ich singe für mich.
אחרי הכל, את שיר, את שיר נכתב.
Am Ende bist du ein Lied, ein geschriebenes Lied.
כל המילים שאת לחשת בי,
All die Worte, die du mir zugeflüstert hast,
כל המילים שאת לחשת -
All die Worte, die du geflüstert hast -
הן שיר עכשיו,
Sind jetzt ein Lied,
אוהבת, ועוד מה
Liebevoll, und was du sonst noch
שחשת בי,
In mir gefühlt hast,
מילים, מילים, מילים בשיר נכתב.
Worte, Worte, Worte in einem geschriebenen Lied.
אני קרוב בשיר
Ich bin nah im Lied
כמו הנשימה,
Wie der Atem,
באהבה נפתח,
In Liebe öffnen wir uns,
ונסיים במה?
Und enden womit?
ונסיים במי?
Und enden mit wem?
אולי בך, אולי בי?
Vielleicht mit dir, vielleicht mit mir?
אולי בלי מילים,
Vielleicht ohne Worte,
אחרי הכל, עכשיו את שיר שלי
Am Ende, jetzt bist du mein Lied





Writer(s): שרגאי יאיר, ארצי שלמה


Attention! Feel free to leave feedback.