שלמה ארצי - Bastav - translation of the lyrics into German

Bastav - שלמה ארציtranslation in German




Bastav
Im Herbst
אחר כך שוב הופיעו עננים,
Danach erschienen wieder Wolken,
אחר כך בא הסתיו,
Danach kam der Herbst,
הורי נהיו פתאום זקנים,
Meine Eltern wurden plötzlich alt,
היבטתי בהם מאחורי הגב.
Ich betrachtete sie von hinten.
התרגיל שאת עשית לי אז
Der Trick, den du mir damals gespielt hast,
עלה לי בכאב,
kostete mich Schmerz,
מכרתי בשבילך גיטרה,
Ich verkaufte für dich eine Gitarre,
הוכחתי שאני אוהב.
Ich bewies, dass ich liebe.
ג'ורג'י ושרה פתחו שם בר,
Georgie und Sarah eröffneten dort eine Bar,
עליתי כדי לשיר,
Ich ging hinauf, um zu singen,
איש מעליות העלה אותי והוריד אותי,
Ein Liftboy fuhr mich hoch und runter,
ואת יותר מכולם בסתיו
Und du, mehr als alle anderen im Herbst,
המלצת לי שם לחיות
empfahlst mir, dort zu leben
תתארו לכם שלא,
Stellt euch vor, nicht,
תתארו לכם שלא.
Stellt euch vor, nicht.
בסתיו בין שאריות העצב והזמניות
Im Herbst, zwischen den Resten der Trauer und der Vergänglichkeit,
חיפשנו יחד את השמש,
suchten wir zusammen die Sonne,
עלים קטנים נשרו
kleine Blätter fielen
בסתיו בין שאריות הקצב והבינוניות,
Im Herbst, zwischen den Resten des Rhythmus und der Mittelmäßigkeit,
חשבנו שנאהב לנצח,
dachten wir, wir würden ewig lieben,
הבטחנו שנשוב
versprachen wir zurückzukehren
בסתיו עוד נשוב
Im Herbst werden wir wiederkehren
בסתיו שוב ושוב.
Im Herbst immer wieder.
אחר כך שוב הופיעו עננים,
Danach erschienen wieder Wolken,
הלכנו ברחוב,
Wir gingen die Straße entlang,
"אביא לך רק דברים גדולים" הבטחתי,
"Ich werde dir nur Großes bringen", versprach ich,
ולא הבאתי כלום בסוף
Und brachte am Ende nichts.
"לא ניפרד עכשיו" אמרתי לך,
"Wir trennen uns jetzt nicht", sagte ich zu dir,
"עד שאהבנו כבר".
"Jetzt, wo wir uns doch liebten."
כל העולם נברא בסתיו,
Die ganze Welt wurde im Herbst erschaffen,
הרוקנרול והנהר.
Der Rock'n'Roll und der Fluss.
ג'ורג'י ושרה פתחו שם בר,
Georgie und Sarah eröffneten dort eine Bar,
הכסף לא שינה,
Das Geld änderte nichts,
הלכנו יחד לספר,
Wir gingen zusammen zum Friseur,
לעשות תסרוקת מלחמה
um uns eine Kriegsfrisur machen zu lassen
על קיר אחד כתבה אחת:
An einer Wand eine Inschrift:
"אני שקופה אבל תיראו אותי."
"Ich bin durchsichtig, aber seht mich."
כל העצים בכו בסתיו וגם אני רעדתי...
Alle Bäume weinten im Herbst und auch ich zitterte...
בסתיו...
Im Herbst...
אחר כך התפזרו העננים ושוב חלף הסתיו
Danach verzogen sich die Wolken und wieder verging der Herbst
כל מי שמת אז מת מרב בדידות, מגזענות,
Jeder, der damals starb, starb an zu viel Einsamkeit, an Rassismus,
משדות הקרב,
von den Schlachtfeldern,
ברחובות מכרו את השמש, המשכתי את חיי
Auf den Straßen verkauften sie die Sonne, ich setzte mein Leben fort
חייכתי כי גם אלוהים שם לשנייה חייך אלי.
Ich lächelte, denn auch Gott lächelte mir dort für eine Sekunde zu.
בסתיו...
Im Herbst...





Writer(s): ארצי שלמה, סבג פטריק, סינגולדה אבי, ארצי בן


Attention! Feel free to leave feedback.