Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ועכשיו
זה
הזמן
לדעת
כבר
מה
Und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
schon
zu
wissen,
was
צפוי
לנו
מהשמים
uns
vom
Himmel
erwartet.
האם
את
יודעת
למה
התכוונה
Weißt
du,
was
sie
meinte,
זאת
שאמרה
שהחוכמה
היא
כמו
מים
diejenige,
die
sagte,
Weisheit
sei
wie
Wasser?
ונדמה
שנהיינו,
בלית
ברירה
Und
es
scheint,
wir
sind
geworden,
ohne
Wahl,
יותר
ויותר
קרובים
immer
näher
und
näher.
אנחנו
כמו
זוג
לאורך
שדרה
Wir
sind
wie
ein
Paar
entlang
einer
Allee,
פשוט
הולכים
והולכים
die
einfach
gehen
und
gehen.
ולאור
הדברים
הפשוטים
באמת
Und
angesichts
der
wirklich
einfachen
Dinge
אנחנו
חיים
את
חיינו
leben
wir
unser
Leben.
למשל
בלי
הסברים
רק
לקבל
ולתת
Zum
Beispiel,
ohne
Erklärungen,
nur
empfangen
und
geben,
זה
לא
קל
אבל
מה
יש
עוד
בינינו?
das
ist
nicht
leicht,
aber
was
gibt
es
sonst
noch
zwischen
uns?
אני
נזכר
לפעמים
בילדות
שהייתה
Ich
erinnere
mich
manchmal
an
die
Kindheit,
die
war,
לפני
זמן
המחשב
וההיי-טק
vor
der
Zeit
des
Computers
und
des
High-Tech.
על
פסי
הרכבת
מחכה
לקטר
Auf
den
Bahngleisen,
wartend
auf
die
Lokomotive,
וכשהוא
בא
אני
צועק
und
wenn
sie
kommt,
rufe
ich:
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Ja,
das
war
ein
gutes
Leben,
כמו
שאומרים
האופטימים
wie
die
Optimisten
sagen.
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אומרים
Und
manchmal
ein
seltsames
Leben,
so
sagen
המיסטיקנים
הסינים
die
chinesischen
Mystiker.
ואולי
אלה
חיים
גדולים
Und
vielleicht
ist
es
ein
großes
Leben,
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
schließlich
lebten
wir
es
wie
verrückt.
תסתכלי
עליי
ותראי
Schau
mich
an
und
du
wirst
sehen,
קצת
שמח
קצת
עצוב
ein
bisschen
glücklich,
ein
bisschen
traurig.
וכשאני
שוב
לובשת
שמלה
לבנה
Und
wenn
du
wieder
ein
weißes
Kleid
trägst,
אתה
שואל
מה
קרה
לך
ולנו
frage
ich,
was
mit
dir
und
uns
geschehen
ist.
הרי
פעם
לבשת
את
אותה
השמלה
Schließlich
trugst
du
einst
dasselbe
Kleid,
בנובמבר
כשהתחתנו
im
November,
als
wir
heirateten.
כן
ברור
לי
שאת
רוצה
לפעמים
Ja,
mir
ist
klar,
dass
du
manchmal
willst,
לחזור
אל
הדברים
שהיו
zu
den
Dingen
zurückkehren,
die
waren.
גם
אני
רוצה
את
אותם
הדברים
Auch
ich
will
dieselben
Dinge,
בגלל
אותו
הדבר
בדיוק
genau
aus
demselben
Grund.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים...
Ja,
das
war
ein
gutes
Leben...
ועכשיו
אל
תדבר
רק
תבוא
אליי
Und
jetzt,
sprich
nicht,
komm
einfach
zu
mir,
בשקט
בשקט
בחדר
ganz
leise,
leise
ins
Zimmer.
כמו
שני
חברים
שאבדו
בחלל
Wie
zwei
Freunde,
die
sich
im
All
verloren
haben.
שימי
לב
כבר
אמצע
נובמבר
Merk
auf,
es
ist
schon
Mitte
November.
שוב
נופלים
העלים
- זה
הזמן
השקט
Wieder
fallen
die
Blätter
– das
ist
die
stille
Zeit.
מה
צפוי
לנו
מחר
לא
נדע
Was
uns
morgen
erwartet,
werden
wir
nicht
wissen.
אני
עוטף
אותך
בחום
ורוקד
Ich
hülle
dich
in
Wärme
und
tanze,
ומעביר
לנו
עוד
דף
und
schlage
für
uns
ein
weiteres
Blatt
um.
כן,
היו
אלה
חיים
טובים...
Ja,
das
war
ein
gutes
Leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Album
אהבתיהם
date of release
04-09-2000
Attention! Feel free to leave feedback.