Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וכמה
נשאר
לך
בכיס?
שאל
אותי
שכטר,
ולא
עניתי
"Und
wie
viel
ist
dir
in
der
Tasche
geblieben?",
fragte
mich
Schechter,
und
ich
antwortete
nicht
ואחר
כך
הוא
נסע
לחפש
את
עצמו
שם,
בדרכים
Und
danach
fuhr
er
los,
um
sich
selbst
dort
zu
suchen,
unterwegs
ויום
אחד
כשהופענו
במילואים,
פתאום
ראיתי
Und
eines
Tages,
als
wir
beim
Reservedienst
auftraten,
sah
ich
plötzlich
איך
הוא
שר
במזרחית
Wie
er
orientalische
Lieder
sang
עם
חיילים
שמחים
Mit
fröhlichen
Soldaten
שים
לך
בחדר
אמר,
גיטרה
ותנ"ך
"Stell
dir
eine
Gitarre
und
eine
Bibel
ins
Zimmer",
sagte
er
זה
ישאיר
אותך
תמיד
מאוזן
ומאונך
"Das
wird
dich
immer
im
Gleichgewicht
und
aufrecht
halten"
אל
הכפרים
אמר
ניסע,
נמצא
שלווה
של
אלוהים
"In
die
Dörfer",
sagte
er,
"fahren
wir,
finden
die
Ruhe
Gottes"
לא
היה
לנו
מוצא
Wir
hatten
keinen
Ausweg
הרי
רצינו
להישאר
שפויים
Denn
wir
wollten
ja
vernünftig
bleiben
אני
יכול
כבר
להסתכל
על
הכל
מרחוק
Ich
kann
schon
alles
aus
der
Ferne
betrachten
מי
נשאר
שפוי
יותר,
ומי
נשאר
פחות
Wer
vernünftiger
geblieben
ist
und
wer
weniger
אני
מרים
ראש
לפעמים,
ושומע
שיר
אהבה
בספרדית
Manchmal
hebe
ich
den
Kopf
und
höre
ein
Liebeslied
auf
Spanisch
או
נכנס
לאיזו
חנות
ממתקים
באיזו
עיר
Oder
gehe
in
irgendeinen
Süßwarenladen
in
irgendeiner
Stadt
ואומר
למוכרת
הקטנה
כשנפרדים
Und
sage
der
kleinen
Verkäuferin
beim
Abschied
מותק
העיקר
תחזיקי
מעמד
Süße,
Hauptsache,
du
hältst
durch
העיקר
שנשאר
כאן
איכשהו
Hauptsache,
wir
bleiben
hier
irgendwie
וכמה
נשאר
לך
בכיס?
שאל
אותי
שכטר,
אז
הלוותי
לו
אלף
"Und
wie
viel
ist
dir
in
der
Tasche
geblieben?",
fragte
mich
Schechter,
da
lieh
ich
ihm
tausend
והוא
בזבז
אותם
על
אישה
וחומרים
Und
er
verschwendete
sie
für
eine
Frau
und
Substanzen
ובשביל
להישאר
שפוי
אני
כותב
לך
עוד
מכתב
אחד
מאלה
Und
um
vernünftig
zu
bleiben,
schreibe
ich
dir
noch
einen
dieser
Briefe
שאתה
כותב
רק
כשאתה
אוהב
Die
man
nur
schreibt,
wenn
man
liebt
רק
כשאתה
צעיר
Nur
wenn
man
jung
ist
ובחדר
ישן
לו
איש
קטן
מנשואיי
הראשונים
Und
im
Zimmer
schläft
ein
kleiner
Mann
aus
meiner
ersten
Ehe
אני
מביט
בו
ובדם
זורמת
אליו
האהבה
שלי
Ich
blicke
ihn
an,
und
durch
sein
Blut
fließt
meine
Liebe
zu
ihm
וכשהוא
מנגן
ושר
ראפ
טוב
ומה
נעים
Und
wenn
er
spielt
und
gut
und
angenehm
Rap
singt
אני
אומר
לו
בן
יקר
(בן
יקר)
Sage
ich
ihm,
mein
lieber
Sohn
(mein
lieber
Sohn)
רק
שנישאר
שפויים
Nur
dass
wir
vernünftig
bleiben
ואני
יכול
כבר
להסתכל
על
הכל
מרחוק
Und
ich
kann
schon
alles
aus
der
Ferne
betrachten
מי
נשאר
שפוי
יותר,
ומי
נשאר
פחות
Wer
vernünftiger
geblieben
ist
und
wer
weniger
אני
מרים
ראש
לפעמים,
ושומע
שיר
אהבה
בספרדית
Manchmal
hebe
ich
den
Kopf
und
höre
ein
Liebeslied
auf
Spanisch
או
נכנס
לאיזו
חנות
ממתקים
באיזו
עיר
Oder
gehe
in
irgendeinen
Süßwarenladen
in
irgendeiner
Stadt
ואומר
למוכרת
הקטנה
כשנפרדים
Und
sage
der
kleinen
Verkäuferin
beim
Abschied
(מותק)
העיקר
תחזיקי
מעמד
(Süße)
Hauptsache,
du
hältst
durch
העיקר
שנשאר
כאן
איכשהו
Hauptsache,
wir
bleiben
hier
irgendwie
את
שכטר
מצאו
מת
בפריז
בלי
אהבה
ובלי
כסף
Schechter
fand
man
tot
in
Paris,
ohne
Liebe
und
ohne
Geld
אני
עוקף
את
המשאית
שבאה
ממולי
Ich
überhole
den
Lastwagen,
der
mir
entgegenkommt
חושב
על
אלוהים
שנהיה
זקן
ועייף,
כי
העולם
שלו
נהיה
להיפך
Denke
an
Gott,
der
alt
und
müde
wurde,
weil
seine
Welt
das
Gegenteil
wurde
עם
מה
שהוא
התכוון
כשהוא
ברא
אותו
von
dem,
was
er
beabsichtigte,
als
er
sie
erschuf
בשבילכם
ובשבילי
Für
euch
und
für
mich
ובחדר
הקטן
שני
סינים
אבודים
Und
im
kleinen
Zimmer
zwei
verlorene
Chinesen
הם
מסיידים
אותו
לבן
כמו
השמיים
של
פקין
Sie
tünchen
es
weiß
wie
der
Himmel
von
Peking
וכבר
חודשיים
שאנחנו
לא
ביחד
תגידי
לי
מה
זה
אומר
Und
schon
zwei
Monate
sind
wir
nicht
zusammen,
sag
du
mir,
was
das
bedeutet
אני
נוסע
לצד
השני
של
העולם
לשמוע
את
פול
סיימון
שר
Ich
fahre
ans
andere
Ende
der
Welt,
um
Paul
Simon
singen
zu
hören
ושוב
אני
אומר
Und
wieder
sage
ich
אני
יכול
כבר
להסתכל
על
הכל
מרחוק
Ich
kann
schon
alles
aus
der
Ferne
betrachten
מי
נשאר
שפוי
יותר,
ומי
נשאר
פחות
Wer
vernünftiger
geblieben
ist
und
wer
weniger
אני
מרים
ראש
לפעמים,
ושומע
שיר
אהבה
בספרדית
Manchmal
hebe
ich
den
Kopf
und
höre
ein
Liebeslied
auf
Spanisch
או
נכנס
לאיזו
חנות
ממתקים
באיזו
עיר
Oder
gehe
in
irgendeinen
Süßwarenladen
in
irgendeiner
Stadt
ואומר
למוכרת
הקטנה
כשנפרדים
Und
sage
der
kleinen
Verkäuferin
beim
Abschied
(מותק)
העיקר
תחזיקי
מעמד
(Süße)
Hauptsache,
du
hältst
durch
העיקר
שנשאר
כאן
איכשהו
Hauptsache,
wir
bleiben
hier
irgendwie
כן
אני
יכול
כבר
להסתכל
על
הכל
מרחוק
Ja,
ich
kann
schon
alles
aus
der
Ferne
betrachten
מי
נשאר
שפוי
יותר,
ומי
נשאר
פחות
Wer
vernünftiger
geblieben
ist
und
wer
weniger
אני
מרים
ראש
לפעמים,
ושומע
שיר
אהבה
בספרדית
Manchmal
hebe
ich
den
Kopf
und
höre
ein
Liebeslied
auf
Spanisch
או
נכנס
לאיזו
חנות
ממתקים
באיזו
עיר
Oder
gehe
in
irgendeinen
Süßwarenladen
in
irgendeiner
Stadt
ואומר
למוכרת
הקטנה
כשנפרדים
Und
sage
der
kleinen
Verkäuferin
beim
Abschied
(מותק)
העיקר
תחזיקי
מעמד
(Süße)
Hauptsache,
du
hältst
durch
העיקר
שנשאר
כאן
איכשהו
Hauptsache,
wir
bleiben
hier
irgendwie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): להב לואיס, ארצי שלמה, סינגולדה אבי, ארצי בן
Album
שפויים
date of release
22-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.