Shlomo Artzi - שפויים - translation of the lyrics into German

שפויים - שלמה ארציtranslation in German




שפויים
Vernünftig
וכמה נשאר לך בכיס? שאל אותי שכטר, ולא עניתי
"Und wie viel ist dir in der Tasche geblieben?", fragte mich Schechter, und ich antwortete nicht
ואחר כך הוא נסע לחפש את עצמו שם, בדרכים
Und danach fuhr er los, um sich selbst dort zu suchen, unterwegs
ויום אחד כשהופענו במילואים, פתאום ראיתי
Und eines Tages, als wir beim Reservedienst auftraten, sah ich plötzlich
איך הוא שר במזרחית
Wie er orientalische Lieder sang
עם חיילים שמחים
Mit fröhlichen Soldaten
שים לך בחדר אמר, גיטרה ותנ"ך
"Stell dir eine Gitarre und eine Bibel ins Zimmer", sagte er
זה ישאיר אותך תמיד מאוזן ומאונך
"Das wird dich immer im Gleichgewicht und aufrecht halten"
אל הכפרים אמר ניסע, נמצא שלווה של אלוהים
"In die Dörfer", sagte er, "fahren wir, finden die Ruhe Gottes"
לא היה לנו מוצא
Wir hatten keinen Ausweg
הרי רצינו להישאר שפויים
Denn wir wollten ja vernünftig bleiben
אני יכול כבר להסתכל על הכל מרחוק
Ich kann schon alles aus der Ferne betrachten
מי נשאר שפוי יותר, ומי נשאר פחות
Wer vernünftiger geblieben ist und wer weniger
אני מרים ראש לפעמים, ושומע שיר אהבה בספרדית
Manchmal hebe ich den Kopf und höre ein Liebeslied auf Spanisch
או נכנס לאיזו חנות ממתקים באיזו עיר
Oder gehe in irgendeinen Süßwarenladen in irgendeiner Stadt
ואומר למוכרת הקטנה כשנפרדים
Und sage der kleinen Verkäuferin beim Abschied
מותק העיקר תחזיקי מעמד
Süße, Hauptsache, du hältst durch
העיקר שנשאר כאן איכשהו
Hauptsache, wir bleiben hier irgendwie
שפויים
vernünftig
וכמה נשאר לך בכיס? שאל אותי שכטר, אז הלוותי לו אלף
"Und wie viel ist dir in der Tasche geblieben?", fragte mich Schechter, da lieh ich ihm tausend
והוא בזבז אותם על אישה וחומרים
Und er verschwendete sie für eine Frau und Substanzen
ובשביל להישאר שפוי אני כותב לך עוד מכתב אחד מאלה
Und um vernünftig zu bleiben, schreibe ich dir noch einen dieser Briefe
שאתה כותב רק כשאתה אוהב
Die man nur schreibt, wenn man liebt
רק כשאתה צעיר
Nur wenn man jung ist
ובחדר ישן לו איש קטן מנשואיי הראשונים
Und im Zimmer schläft ein kleiner Mann aus meiner ersten Ehe
אני מביט בו ובדם זורמת אליו האהבה שלי
Ich blicke ihn an, und durch sein Blut fließt meine Liebe zu ihm
וכשהוא מנגן ושר ראפ טוב ומה נעים
Und wenn er spielt und gut und angenehm Rap singt
אני אומר לו בן יקר (בן יקר)
Sage ich ihm, mein lieber Sohn (mein lieber Sohn)
רק שנישאר שפויים
Nur dass wir vernünftig bleiben
ואני יכול כבר להסתכל על הכל מרחוק
Und ich kann schon alles aus der Ferne betrachten
מי נשאר שפוי יותר, ומי נשאר פחות
Wer vernünftiger geblieben ist und wer weniger
אני מרים ראש לפעמים, ושומע שיר אהבה בספרדית
Manchmal hebe ich den Kopf und höre ein Liebeslied auf Spanisch
או נכנס לאיזו חנות ממתקים באיזו עיר
Oder gehe in irgendeinen Süßwarenladen in irgendeiner Stadt
ואומר למוכרת הקטנה כשנפרדים
Und sage der kleinen Verkäuferin beim Abschied
(מותק) העיקר תחזיקי מעמד
(Süße) Hauptsache, du hältst durch
העיקר שנשאר כאן איכשהו
Hauptsache, wir bleiben hier irgendwie
שפויים
vernünftig
את שכטר מצאו מת בפריז בלי אהבה ובלי כסף
Schechter fand man tot in Paris, ohne Liebe und ohne Geld
אני עוקף את המשאית שבאה ממולי
Ich überhole den Lastwagen, der mir entgegenkommt
חושב על אלוהים שנהיה זקן ועייף, כי העולם שלו נהיה להיפך
Denke an Gott, der alt und müde wurde, weil seine Welt das Gegenteil wurde
עם מה שהוא התכוון כשהוא ברא אותו
von dem, was er beabsichtigte, als er sie erschuf
בשבילכם ובשבילי
Für euch und für mich
ובחדר הקטן שני סינים אבודים
Und im kleinen Zimmer zwei verlorene Chinesen
הם מסיידים אותו לבן כמו השמיים של פקין
Sie tünchen es weiß wie der Himmel von Peking
וכבר חודשיים שאנחנו לא ביחד תגידי לי מה זה אומר
Und schon zwei Monate sind wir nicht zusammen, sag du mir, was das bedeutet
אני נוסע לצד השני של העולם לשמוע את פול סיימון שר
Ich fahre ans andere Ende der Welt, um Paul Simon singen zu hören
ושוב אני אומר
Und wieder sage ich
אני יכול כבר להסתכל על הכל מרחוק
Ich kann schon alles aus der Ferne betrachten
מי נשאר שפוי יותר, ומי נשאר פחות
Wer vernünftiger geblieben ist und wer weniger
אני מרים ראש לפעמים, ושומע שיר אהבה בספרדית
Manchmal hebe ich den Kopf und höre ein Liebeslied auf Spanisch
או נכנס לאיזו חנות ממתקים באיזו עיר
Oder gehe in irgendeinen Süßwarenladen in irgendeiner Stadt
ואומר למוכרת הקטנה כשנפרדים
Und sage der kleinen Verkäuferin beim Abschied
(מותק) העיקר תחזיקי מעמד
(Süße) Hauptsache, du hältst durch
העיקר שנשאר כאן איכשהו
Hauptsache, wir bleiben hier irgendwie
כן אני יכול כבר להסתכל על הכל מרחוק
Ja, ich kann schon alles aus der Ferne betrachten
מי נשאר שפוי יותר, ומי נשאר פחות
Wer vernünftiger geblieben ist und wer weniger
אני מרים ראש לפעמים, ושומע שיר אהבה בספרדית
Manchmal hebe ich den Kopf und höre ein Liebeslied auf Spanisch
או נכנס לאיזו חנות ממתקים באיזו עיר
Oder gehe in irgendeinen Süßwarenladen in irgendeiner Stadt
ואומר למוכרת הקטנה כשנפרדים
Und sage der kleinen Verkäuferin beim Abschied
(מותק) העיקר תחזיקי מעמד
(Süße) Hauptsache, du hältst durch
העיקר שנשאר כאן איכשהו
Hauptsache, wir bleiben hier irgendwie
שפויים
vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig
שפויים
Vernünftig





Writer(s): להב לואיס, ארצי שלמה, סינגולדה אבי, ארצי בן


Attention! Feel free to leave feedback.