Lyrics and translation Shlomo Artzi - הרדיו הישן (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הרדיו הישן (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
The Old Radio (Caesarea 1996 “Duets” Show)
ונשארתי
אצלך
And
I
stayed
with
you
כשהיית
לבושה
When
you
were
dressed
בבגדים
של
כלה
מוכנה
In
the
ready
garments
of
a
bride
עוד
מעט
ואלך
Soon
I'll
be
gone
את
ודאי
מרגישה
You
surely
feel
it
לא
אשאיר
סימן.
I
will
leave
no
trace.
גם
אבי
התאהב
My
father
also
fell
in
love
פעם
אחת
באחת
Once,
only
once
ועכשיו
הוא
זקן
עדין
And
now
he's
a
tender
old
man
וברדיו
רועד
הזמר
כשהוא
שר
And
on
the
radio
the
singer's
voice
trembles
as
he
sings
על
חיים
ורודים
Of
rosy
lives
אל
תכבי
את
הרדיו
הישן
Don't
turn
off
the
old
radio
אל
תרדמי
לפני
שאישן
Don't
fall
asleep
before
I
do
אל
תכבי
את
האור
לפני
Don't
turn
off
the
light
before
שנקשיב
לו
עוד.
We
hear
it
some
more.
עובר
עוד
שיר
ברדיו
הישן
Another
song
goes
by
on
the
old
radio
אני
משאיר
אותך
ועף
לשם
I
leave
you
and
fly
there
רק
תקווי
שעוד
אחזור
שעוד
אחזור.
Just
hope
I'll
come
back,
I'll
come
back.
לא
אומרת
לי
כלום
תישאר
או
תלך
It
doesn't
mean
anything
to
me,
stay
or
go
לא
אומרת
אמת
גדולה
It
doesn't
tell
a
great
truth
והרדיו
ממול
כל
הלילה
דולק
And
the
radio
opposite
is
on
all
night
וברק
בחלון
שלה.
And
a
lightning
in
her
window.
ושומעים
שיר
עלוב
ובכל
זאת
מוכר
And
we
hear
a
pitiful
song
and
yet
familiar
מי
זה
שר
זה
אני
או
הוא
Who
is
this
singing,
me
or
him
עקרונות,
זכרונות
אינם
העיקר,
Principles,
memories
are
not
the
main
thing,
מה
שנשאר
סך
הכל
לא
כלום
What
remains
after
all,
is
nothing
אל
תכבי
את
הרדיו
הישן...
Don't
turn
off
the
old
radio...
במרתף
הישן
In
the
old
cellar
באמצע
העיר
In
the
middle
of
the
city
במקום
העגול
הסדוק
In
the
round
cracked
place
זוג
אחד
עוד
נשאר
One
couple
still
remains
מאותם
הימים
From
those
days
ולנצח
הם
ירקדו.
And
they
will
dance
forever.
אבל
פה
זה
לא
שם,
But
here
it's
not
there,
פה
בורחים
ממתיקות
Here
we
run
away
from
sweetness
מוכרחים
כי
הכל
כבר
נגמר
We
must
because
everything
is
over
פה
ברדיו
הישן
Here
on
the
old
radio
שר
זמר
קול
סדוק
Sings
a
singer
with
a
cracked
voice
ונצחי
טוב,
הוא
רק
זמר.
And
eternal
good,
he's
just
a
singer.
אל
תכבי
את
הרדיו
הישן...
Don't
turn
off
the
old
radio...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה
Attention! Feel free to leave feedback.