Lyrics and translation Shlomo Artzi - חוף עזוב מאהבות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חוף עזוב מאהבות
Заброшенный пляж любви
Ho
those
nights
О,
те
ночи
Ho
clear
and
wise
О,
такие
ясные
и
мудрые
Till
sunshine
rise
До
восхода
солнца
נשענו
על
המכונית
לאהבה
אין
שום
הסבר
Мы
облокачивались
на
машину,
для
любви
нет
объяснений
על
הקירות
השארת
שורות
כמו
זרוק
תרדיו
סע
רחוק
На
стенах
ты
оставляла
строки,
словно
"брось
радио,
езжай
далеко"
נביט
בים
ניראה
דולפין
לבןיהיו
לנו
חיים
טובים.
Мы
смотрели
на
море,
видели
белого
дельфина,
у
нас
будет
хорошая
жизнь.
רק
אל
תלכי
לי
לאיבוד
/
Только
не
потеряйся,
בתוך
ים
אנשים
צפוף
В
этой
толпе
людей
אלך
אקנה
לך
זה
של
מחזר
ואז
אשוב
Я
пойду
куплю
тебе
то,
что
дарят
ухажеры,
и
вернусь
עמדתי
בכל
כאב
ממך
/
Я
выдержал
всю
боль
от
тебя,
אבל
עדיין
לא
מחוסן.
Но
всё
ещё
не
застрахован.
והימים
נהיו
לילות
ובלילות
גילית
סודך
/
И
дни
стали
ночами,
а
в
ночах
ты
раскрыла
свой
секрет,
ליד
הים
עגנו
סירות
גלים
גנבתי
עבורך
/
У
моря
стояли
на
якоре
лодки,
волны
я
украл
для
тебя,
תגידי
משהו
יקר
יותר
מכסף
ויהלומים.
Скажи,
что
дороже
денег
и
бриллиантов?
רק
אל
תלכי
לי
לאיבוד
/
Только
не
потеряйся,
בתוך
ים
אנשים
צפוף
В
этой
толпе
людей
אלך
אקנה
לך
זה
של
מחזר
ואז
אשוב
Я
пойду
куплю
тебе
то,
что
дарят
ухажеры,
и
вернусь
עמדתי
בכל
כאב
ממך
/
Я
выдержал
всю
боль
от
тебя,
אבל
עדיין
לא
מחוסן.
Но
всё
ещё
не
застрахован.
Ho
those
nights
О,
те
ночи
Ho
clear
and
wise
О,
такие
ясные
и
мудрые
Till
sunshine
rise
До
восхода
солнца
Ho
those
nights
О,
те
ночи
Ho
clear
and
wise
О,
такие
ясные
и
мудрые
Till
sunshine
rise
До
восхода
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, מזיג אייל
Attention! Feel free to leave feedback.