Lyrics and translation Shlomo Artzi - לב שבור לרסיסים - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לב שבור לרסיסים - Live
Разбитое вдребезги сердце - Live
ושבוע
אחרי
שבוע
הם
ניגנו
על
פי
לוח
И
неделю
за
неделей
они
играли
по
графику,
פעם
אחת
בעיר
זרה
ופעם
בכפר
Один
раз
в
чужом
городе,
один
раз
в
деревне.
עלו
על
הבמה
Выходили
на
сцену,
שטפו
כמו
ים,
נשבו
כמו
רוח
Нахлынув,
как
море,
ворвавшись,
как
ветер.
ניצוץ
אחד
מדליק
מדורת
הצלחה
Одна
искра
зажигает
костер
успеха.
ובאותה
שנה
הבאתי
לך
תקליט
И
в
том
же
году
я
принес
тебе
пластинку.
גברים
עושים
דברים
כלל
לא
הגיוניים
Мужчины
делают
совершенно
нелогичные
вещи.
הלהקה
מילאה
מרתף
בתחנה
המרכזית
Группа
заполняла
подвал
на
центральной
станции.
מילאנו
את
הראש
בחלומות
פגזיים
Мы
заполняли
головы
грандиозными
мечтами.
אני
כלל
לא
בטוח
שפעם
זה
קרה
לנו
Я
совсем
не
уверен,
что
это
когда-либо
случалось
с
нами.
הכל
כמו
סרט
שאינו
חיים
כמו
עוף
דמיוני
Все
как
в
фильме,
который
не
жизнь,
как
воображаемая
птица.
היו
לנו
באהבה
שלנו
רגעים
בנאליים
В
нашей
любви
были
банальные
моменты.
במלחמות
היו
לנו
כמה
נידונים
На
войнах
у
нас
было
несколько
осужденных.
רק
אז
ביום
שישי
הרגשנו
צורך
לרקוד
אבל
Только
тогда,
в
пятницу,
мы
почувствовали
потребность
танцевать,
но
איפה
רוקדים,
שאלת
אותי
Где
танцевать,
спросила
ты
меня.
בתחנה
המרכזית
בתוך
מרתף
מחורבן
На
центральной
станции,
в
разрушенном
подвале,
נשמע
אותם
אז
יישבר
לנו
הלב
לרסיסים
Услышим
их
тогда,
и
наши
сердца
разобьются
вдребезги.
הם
ניגנו,
זה
הכל
Они
играли,
вот
и
все.
למדנו
את
הקצב
Мы
учили
ритм.
שלושה
ימים
בתוך
מרתף
הרוס
כמו
שדה
קרב
Три
дня
в
разрушенном
подвале,
как
на
поле
боя.
שם
למדנו
לרקוד
כי
אסור
היה
בבית
הספר
Там
мы
учились
танцевать,
потому
что
в
школе
было
нельзя.
רקדנו
עד
שמישהו
ייפול
על
ברכיו
Мы
танцевали,
пока
кто-нибудь
не
упадет
на
колени,
עד
שמישהו
ירגיש
כאב
Пока
кто-нибудь
не
почувствует
боль,
עד
שמישהו
יגיד
אני
קם
ועוזב!
Пока
кто-нибудь
не
скажет:
"Я
встаю
и
ухожу!"
שנות
השישים
התנפנפו
להם
כמו
הקוקו
שלך
ברוח
Шестидесятые
развевались,
как
твой
хвостик
на
ветру.
מהתיכון
לשדה
הקרב,
משם
לאיזה
בר
מרוחק
Из
школы
на
поле
боя,
оттуда
в
какой-то
далекий
бар.
אני
יושב
סופר
עשרים
שנה
Я
сижу,
считаю
двадцать
лет.
רקדן
פצוע
Раненый
танцор.
מרוב
יאוש,
מרוב
חידות,
מרוב
אף
אחד
От
отчаяния,
от
загадок,
от
одиночества.
ושנה
אחרי
שנה
הבאתי
לך
תקליט
И
год
за
годом
я
приносил
тебе
пластинку,
כמו
מתנה
קטנה
במקום
לומר
מילים
Как
маленький
подарок,
вместо
слов.
הלהקה
ניגנה
שם
עד
שהשוטרים
אמרו
מספיק
Группа
играла
там,
пока
полицейские
не
сказали:
"Хватит".
עד
שהלב
שלנו
שם
נשבר
לרסיסים
Пока
наши
сердца
там
не
разбились
вдребезги.
הם
ניגנו,
זה
הכל
Они
играли,
вот
и
все.
למדנו
את
הקצב
Мы
учили
ритм.
שלושה
ימים
בתוך
מרתף
הרוס
כמו
שדה
קרב
Три
дня
в
разрушенном
подвале,
как
на
поле
боя.
למדנו
לרקוד
כי
אסור
היה
בבית
הספר
Мы
учились
танцевать,
потому
что
в
школе
было
нельзя.
רקדנו
עד
שמישהו
ייפול
על
ברכיו
Мы
танцевали,
пока
кто-нибудь
не
упадет
на
колени,
עד
שמישהו
ירגיש
כאב
Пока
кто-нибудь
не
почувствует
боль,
עד
שמישהו
יגיד
אני
קם
ועוזב!
Пока
кто-нибудь
не
скажет:
"Я
встаю
и
ухожу!"
אני
קם
ועוזב
בלילה
Я
встаю
и
ухожу
ночью.
כפות
בתוך
פיג'מה
Ноги
в
пижаме.
גם
בקיטש
יש
שמץ
של
אמת,
הכל
הולך
Даже
в
китче
есть
доля
правды,
все
сойдет.
אני
משאיר
לך
את
הבית
Я
оставляю
тебе
дом.
את
הלב
השארתי
שמ
Сердце
оставил
свое,
שבור
לרסיסים
Разбитое
вдребезги,
מוטל
ליד
ליבך
Брошенное
рядом
с
твоим.
הם
ניגנו,
זה
הכל
Они
играли,
вот
и
все.
למדנו
את
הקצב
Мы
учили
ритм.
שלושה
ימים
בתוך
מרתף
הרוס
כמו
שדה
קרב
Три
дня
в
разрушенном
подвале,
как
на
поле
боя.
למדנו
לרקוד
כי
אסור
היה
בבית
הספר
Мы
учились
танцевать,
потому
что
в
школе
было
нельзя.
רקדנו
עד
שמישהו
ייפול
על
ברכיו
Мы
танцевали,
пока
кто-нибудь
не
упадет
на
колени,
עד
שמישהו
ירגיש
כאב
Пока
кто-нибудь
не
почувствует
боль,
עד
שמישהו
יגיד
אני
קם
ועוזב!
Пока
кто-нибудь
не
скажет:
"Я
встаю
и
ухожу!"
הם
ניגנו,
זה
הכל
Они
играли,
вот
и
все.
למדנו
את
הקצב
Мы
учили
ритм.
שלושה
ימים
בתוך
מרתף
הרוס
כמו
שדה
קרב
Три
дня
в
разрушенном
подвале,
как
на
поле
боя.
למדנו
לרקוד
כי
אסור
היה
בבית
הספר
Мы
учились
танцевать,
потому
что
в
школе
было
нельзя.
רקדנו
עד
שמישהו
ייפול
על
ברכיו
Мы
танцевали,
пока
кто-нибудь
не
упадет
на
колени,
עד
שמישהו
ירגיש
כאב
Пока
кто-нибудь
не
почувствует
боль,
עד
שמישהו
יגיד
אני
קם
ועוזב!
Пока
кто-нибудь
не
скажет:
"Я
встаю
и
ухожу!"
אני
קם
ועוזב!
Я
встаю
и
ухожу!
הם
ניגנו,
זה
הכל)
Они
играли,
вот
и
все)
(שלושה
ימים
ברצף)
(Три
дня
подряд)
אני
קם
ועוזב
בלילה
Я
встаю
и
ухожу
ночью.
הם
ניגנו,
זה
הכל)
Они
играли,
вот
и
все)
(שלושה
ימים
ברצף)
(Три
дня
подряд)
אני
קם
ועוזב
בלילה
Я
встаю
и
ухожу
ночью.
הם
ניגנו,
זה
הכל)
Они
играли,
вот
и
все)
(שלושה
ימים
ברצף)
(Три
дня
подряд)
אני
קם
ועוזב
בלילה
Я
встаю
и
ухожу
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): רנרט עדי, ארצי שלמה
Attention! Feel free to leave feedback.