Lyrics and translation Shlomo Artzi - לילה לא שקט (פארק הירקון 1986)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לילה לא שקט (פארק הירקון 1986)
Беспокойная ночь (Парк Яркон 1986)
שוב
בלילה
אני
חולם
עליך
Снова
ночью
я
вижу
тебя
во
сне,
במדי
צבא
שהיו
מדיך
В
военной
форме,
что
была
на
тебе.
הליקופטר
חג
במדבר
החם
Вертолет
кружит
в
жаркой
пустыне,
והיא
כבר
יש
לה
ילד
פה
А
у
нее
уже
есть
ребенок,
היא
מצלצלת
שאבוא
Она
звонит,
просит,
чтобы
я
пришел.
ואני
מתחמק
ואני
מתאמץ
И
я
увиливаю,
стараюсь
увильнуть,
אבל
היא
לא
כל
אחת.
Но
она
не
какая-нибудь.
אני
אומר
לה
זה
חוזר
Я
говорю
ей:
"Это
возвращается,
כן,
זה
לא
עוזב
Да,
это
не
отпускает".
היא
משקה
אותי
קפה
חם
Она
наливает
мне
горячий
кофе
ומלטפת
את
כולי.
И
гладит
меня
всего.
אז
היא
שואלת
זה
עוזר
Тогда
она
спрашивает:
"Это
помогает?"
תעשן
ותחזר
“Закури
и
возвращайся”.
היא
מתפשטת
גם
כשלא
חם
Она
раздевается,
даже
когда
не
жарко,
ומפתה
אותי.
И
соблазняет
меня.
אך
בלילה
אני
חולם
עליך
Но
ночью
я
вижу
тебя
во
сне,
עם
אותם
פנים
שהיו
פניך
С
тем
же
лицом,
что
было
у
тебя,
ואותם
קוצים
קטנים
שאז
И
та
же
щетина,
которую
тогда
לא
הספקת
לגלח.
Ты
не
успела
сбрить.
ואני
יורד
מן
המיטה
И
я
встаю
с
кровати,
ומתייחד
אך
לא
איתה
И
уединяюсь,
но
не
с
ней.
כן
אני
מתחמק
Да,
я
увиливаю,
כן
אני
מתאמץ
Да,
я
стараюсь
увильнуть,
אבל,
היא
מביטה.
Но
она
смотрит.
אני
אומר
לה
זה
חוזר...
Я
говорю
ей:
"Это
возвращается..."
שוב
בלילה
אני
חולם
עליך
Снова
ночью
я
вижу
тебя
во
сне,
מתעורר
כיוון
שחלמתי
איך
הם
Просыпаюсь,
потому
что
мне
приснилось,
как
они
הם
יורים
בך
ופוגעים
בך
Стреляют
в
тебя
и
попадают
в
тебя,
אולי
מצאת
מנוחה
Может
быть,
ты
нашла
покой
בין
חיילים
מותר
לך
Среди
солдат,
тебе
можно.
כן
אני
מתנחם
ושוכב
איתה,
כן
Да,
я
утешаюсь
и
лежу
с
ней,
да,
כאילו
במקומך.
Как
будто
на
твоем
месте.
אני
אומר
לה
זה
חוזר...
Я
говорю
ей:
"Это
возвращается..."
לילה
לילה
לא
שקט
Ночь
за
ночью
нет
покоя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Attention! Feel free to leave feedback.