Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מקשיב
לרדיו
במכונית,
שומע
שיר
עצוב
של
ג′ניס
Ich
höre
Radio
im
Auto,
höre
ein
trauriges
Lied
von
Janis
דופק
על
עץ,
מחליף
גלגל,
משליך
כדור
של
טניס
Klopfe
auf
Holz,
wechsle
einen
Reifen,
werfe
einen
Tennisball
בכל
סיפור
שמסתיים
שומעים
בסוף
צלילי
גיטרה
In
jeder
Geschichte,
die
endet,
hört
man
am
Ende
Gitarrenklänge
והעולם
נסגר
פתאום
בכל
עוצמת
הסערה
Und
die
Welt
schließt
sich
plötzlich
mit
der
ganzen
Wucht
des
Sturms
את
פותחת
ת'חלון,
בוכה
על
איש,
על
בית
Du
öffnest
das
Fenster,
weinst
um
einen
Mann,
um
ein
Zuhause
אני
חולם
עלייך
עוד
ואור
פנייך
קיץ
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
und
das
Licht
deines
Gesichts
ist
Sommer
וזה
עם
הבוזוקי
מנגן
לי
על
הבוקר
Und
der
mit
der
Bouzouki
spielt
mir
am
Morgen
etwas
vor
קורע
לי
את
הלב
Zerreißt
mir
das
Herz
איך
כמה
את
מושכת
Wie
anziehend
du
bist
בדיוק
שאת
הולכת
Genau
wenn
du
gehst
על
זה
אני
חושב
Daran
denke
ich
ערב
יורד,
לא
תשובי
Der
Abend
senkt
sich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
יום
של
עצבות,
כך
כתוב
לי
Ein
Tag
der
Traurigkeit,
so
steht
es
für
mich
geschrieben
תני
לחבק
אותך
אמש
Lass
mich
dich
umarmen
wie
gestern
וזה
לא
עוזר,
וזה
לא
עוזר
Und
es
hilft
nicht,
und
es
hilft
nicht
ערב
יורד,
לא
תשובי
Der
Abend
senkt
sich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
יום
של
עצבות,
כך
כתוב
לי
Ein
Tag
der
Traurigkeit,
so
steht
es
für
mich
geschrieben
ועוד
תקופה
מסתיימת
Und
eine
weitere
Periode
endet
כמו
הילוך
חוזר,
כמו
הילוך
חוזר
Wie
eine
Wiederholung,
wie
eine
Wiederholung
ועקב
המצב
בחוץ
אני
יוצא
לאט
מדעתי
Und
wegen
der
Situation
draußen
verliere
ich
langsam
den
Verstand
יום
של
עצבות,
שכחתי
שוב
לחבק
אותך
כשיצאתי
Ein
Tag
der
Traurigkeit,
ich
habe
wieder
vergessen,
dich
zu
umarmen,
als
ich
ging
מקשיב
לרדיו
במכונית
מולו
רוחות
הסתיו
המתגברות
Ich
höre
Radio
im
Auto,
gegenüber
den
stärker
werdenden
Herbstwinden
כשאני
בצד,
שמאל
או
ימין,
קשה
לי
ת′אמת
לראות
Wenn
ich
an
der
Seite
stehe,
links
oder
rechts,
fällt
es
mir
schwer,
die
Wahrheit
zu
sehen
ירח
שוב
עובר
בצומת
עננים
Der
Mond
zieht
wieder
an
der
Kreuzung
der
Wolken
vorbei
ממה
אני
מפחד
אם
לא
רק
מעצמי
Wovor
habe
ich
Angst,
wenn
nicht
nur
vor
mir
selbst
וזה
עם
הבוזוקי
מנגן
לי
שיר
עצוב
כי
Und
der
mit
der
Bouzouki
spielt
mir
ein
trauriges
Lied,
weil
כולנו
קצת
דומים
wir
alle
ein
bisschen
ähnlich
sind
וכמה
את
מושכת
Und
wie
anziehend
du
bist
בדיוק
כשאת
הולכת
Genau
wenn
du
gehst
אבסורדי
לפעמים
Absurd
manchmal
ערב
יורד
לא
תשובי
Der
Abend
senkt
sich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
יום
של
עצבות
כך
כתוב
לי
Ein
Tag
der
Traurigkeit,
so
steht
es
für
mich
geschrieben
תני
לחבק
אותך
אמש
Lass
mich
dich
umarmen
wie
gestern
וזה
לא
עוזר,
וזה
לא
עוזר
Und
es
hilft
nicht,
und
es
hilft
nicht
ערב
יורד
לא
תשובי
Der
Abend
senkt
sich,
du
wirst
nicht
zurückkehren
יום
של
עצבות
כך
כתוב
לי
Ein
Tag
der
Traurigkeit,
so
steht
es
für
mich
geschrieben
ועוד
תקופה
מסתיימת
Und
eine
weitere
Periode
endet
כמו
הילוך
חוזר,
כמו
הילוך
חוזר
Wie
eine
Wiederholung,
wie
eine
Wiederholung
מקשיב
לרדיו
במכונית,
שומע
שיר
עצוב
של
ג'ניס
Ich
höre
Radio
im
Auto,
höre
ein
trauriges
Lied
von
Janis
דופק
על
עץ,
מחליף
גלגל,
משליך
כדור
של
טניס
Klopfe
auf
Holz,
wechsle
einen
Reifen,
werfe
einen
Tennisball
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ארצי שלמה, סלומון דניאל
Album
שפויים
date of release
22-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.