שמוליק קראוס - Yom Rodef Yom (יום רודף יום) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation שמוליק קראוס - Yom Rodef Yom (יום רודף יום)




Yom Rodef Yom (יום רודף יום)
День гонится за днём (Yom Rodef Yom)
לפעמים נשבר הלב
Иногда сердце разбивается,
וכמו רעם ביום בהיר
И как гром среди ясного неба,
החיים מכים אותך כואב
Жизнь бьёт тебя больно,
ואין לך איך להחזיר
И ты ничего не можешь с этим поделать.
מישהו היה בעולם
Кто-то был в этом мире,
מישהו איננו עוד
Кого-то больше нет.
אם נחיה או נמות, בן אדם
Будем ли мы жить или умрем, дорогая,
העולם לא יעמוד
Мир не остановится.
ויום רודף יום
И день гонится за днём,
יום בא והולך לו
День приходит и уходит,
מעשה יום ביומו
Дела земные,
ורק אתה יודע
И только ты знаешь,
שום דבר לא ישוב
Ничто не вернется,
שום דבר
Ничто,
שום דבר לא ישוב עוד למקומו
Ничто не встанет на свои места.
ואין למי לחכות
И некого ждать,
נשברו כל הכלים
Разбиты все сосуды,
וכל המילים ריקות
И все слова пусты,
וכל המעשים תפלים
И все деяния напрасны,
והשמש הולך ובא
И солнце восходит и заходит,
והרוח בך לא קמה
А твой дух не поднимается.
אם אינך מצפה לתשובה
Если ты не ждёшь ответа,
אז למה תשאל למה?
Тогда зачем спрашивать почему?
ויום רודף יום...
И день гонится за днём...
יום, יום רודף יום
День, день гонится за днём.
והזמן עושה את שלו
И время делает свое дело,
הוא פשוט חולף, עובר
Оно просто проходит, идёт,
פעם הוא כמו לאיטו
Иногда как будто медленно,
ופעם כאילו ממהר
А иногда как будто спешит.
ואפשר לשאול שאלות
И можно задавать вопросы,
ואפשר לתת הסברים
И можно давать объяснения,
אפשר נסתרות לגלות
Можно раскрывать тайны,
ואפשר לכתוב שירים
И можно писать стихи.
ויום רודף יום...
И день гонится за днём...
יום, יום רודף יום
День, день гонится за днём.
לפעמים נשבר הלב
Иногда сердце разбивается,
וכמו רעם ביום בהיר
И как гром среди ясного неба,
החיים מכים אותך כואב
Жизнь бьёт тебя больно,
ואין לך איך להחזיר
И ты ничего не можешь с этим поделать.





Writer(s): וירצברג אילן, רוטבליט יעקב, קראוס שמואל ז"ל


Attention! Feel free to leave feedback.