Lyrics and translation שמעון בוסקילה - את המחר שלי
כל
הדרכים
מובילות
ללכת
אלייך
Все
дороги
ведут
к
тебе
אני
בא
לאהוב
אותך
Я
пришел
любить
тебя
ולתת
מעצמי
את
ליבי
ואת
שמי
И
дать
от
себя
мое
сердце
и
мое
имя
להיות
גוף
אחד
Быть
одним
телом
זר
שושנים
אדומות
אפזר
לרגלייך
Букет
красных
лилий
я
развею
у
ваших
ног
הן
יובילו
אותך
אלי
Они
приведут
тебя
ко
мне
שתהיי
בחיקי
ותמיד
תצחקי
Будь
у
меня
на
коленях
и
всегда
смейся
כל
יום
שנולד
Каждый
день
рождения
להביא
בשבילך
אהבה
שאספתי
בלב
Принести
вам
любовь,
которую
я
собрал
в
сердце
אהיה
לצידך
ברגעים
של
שמחה
וכאב
Я
буду
рядом
с
тобой
в
моменты
радости
и
боли
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
כאן
תישאר
באוויר
הבטחה
מקודשת
Здесь
священное
обещание
останется
в
воздухе
במילים
שלחשתי
לך
Словами,
которые
я
тебе
шепнул
בשבועות
עולמים
עד
כלות
הימים
В
неделях
от
мира
до
дней
невест
כמו
שיר
אהבה
Как
песня
о
любви
הנה
אני
מדבר
ואת
מתרגשת
Вот
я
говорю,
и
вы
взволнованы
עטופה
בשמלת
כלה
Завернутый
в
свадебное
платье
טהורה
כמלאך
שמשמיים
נשלח
Чистый,
как
ангел
небесный
послан
לתת
לי
תשובה
Дать
мне
ответ
להביא
בשבילך
אהבה
שאספתי
בלב
Принести
вам
любовь,
которую
я
собрал
в
сердце
אהיה
לצידך
ברגעים
של
שמחה
וכאב
Я
буду
рядом
с
тобой
в
моменты
радости
и
боли
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
כי
את
המחר
שלי
Потому
что
ты
мое
завтра
את
כל
העולם
שלי
Весь
мой
мир
אל
הקסם
שלך
К
вашей
магии
באתי
כעת
לאהוב
ולתת
Теперь
я
пришел
любить
и
давать
להביא
בשבילך
אהבה
שאספתי
בלב
Принести
вам
любовь,
которую
я
собрал
в
сердце
אהיה
לצידך
ברגעים
של
שמחה
וכאב
Я
буду
рядом
с
тобой
в
моменты
радости
и
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): הראל עמית, גיספן יוסי, בוסקילה שמעון
Attention! Feel free to leave feedback.