Lyrics and translation שקד קוממי - לאט
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
יושבת
לך
בצד
עם
מבט
מאושר
Ты
сидишь
в
стороне
со
счастливым
взглядом.
לויאלית
לעצמך
כאילו
כלום
לא
ישנה
כאן
איך
את
מרגישה
כשאת
לבד
עכשיו
שם
* К
твоему
собственному
спасению,
** как
ничто
не
будет
иметь
значения,
** как
ты
себя
чувствуешь,
когда
одинок,
*
ובטח
את
תגידי
שמאסת
באהבה
כבר
И,
конечно,
ты
скажешь,
что
с
тебя
уже
хватит
любви.
אם
זאת
הדרך
את
חייבת
לעזוב
Если
это
путь,
то
ты
должен
уйти.
ותפקידי
זה
להמשיך
לחיות
למרות
שקצת
קשה
לי
לקבל
את
הסיבות
הארורות
И
это
моя
работа-продолжать
жить,
хотя
мне
трудно
принять
эти
чертовы
причины.
שאמרת
את
לא
חושבת
איך
עכשיו
הולכים
לישון
ומה
עם
כל
Когда
ты
сказала:
"Ты
не
думаешь
о
том,
как
сейчас
спать",
как
насчет
всего
этого?
השאלות
האנשים
שעד
לפני
שנייה
היו
כמו
משפחה
שנייה
שלי
ושלך
Вопросы,
которые
люди
задавали
до
секунды
назад,
были
как
вторая
семья
для
нас
с
тобой.
אין
לי
מה
לעשות
Я
ничего
не
могу
поделать.
רק
להיות
חזק
Просто
будь
сильным.
כשצריך
משחק
את
המשחק
מלוכלך
Когда
дело
доходит
до
грязной
игры.
ואין
אחת
שתהיה
מי
שאת
И
некому
быть
тем,
кто
ты
есть.
גם
אם
הצל
שלה
Даже
если
ее
тень
...
כמו
שלך
רק
להמשיך
להיות
חזק
לאט,
לאט
את
יושבת
עם
הטלפון
שלך
בין
הידיים
Просто
продолжай
быть
сильным,
медленно,
медленно,
ты
сидишь
со
своим
телефоном
между
рук.
לא
במקום
שלי
לדרוש
שתסתכלי
לי
Не
на
моем
месте,
требую,
чтобы
ты
взглянул
на
меня.
בעיניים
איך
הפכנו
לזרים
ובלי
שקרים
בינתיים
В
глазах
того,
как
мы
стали
чужими,
и
пока
никакой
лжи.
גם
הלב
שלך
שבור
כמו
שלי
כמעט
שנתיים
אם
זאת
הדרך
את
חייבת
לעזוב
Твое
сердце
так
же
разбито,
как
и
мое,
почти
два
года,
если
так
ты
должен
уйти.
ותפקידי
זה
להמשיך
לחיות
למרות
И
моя
работа-продолжать
жить,
несмотря
ни
на
что.
שקצת
קשה
לי
לקבל
את
הסיבות
הארורות
שאמרת
Мне
сложно
смириться
с
причинами,
которые
ты
сказала.
את
לא
חושבת
איך
עכשיו
הולכים
לישון
Ты
не
думаешь
о
том,
как
сейчас
спать.
ומה
עם
כל
השאלות
האנשים
А
как
же
все
эти
вопросы?
שעד
לפני
שנייה
היו
כמו
משפחה
שנייה
שלי
ושלך
Еще
секунду
назад
это
было
как
вторая
семья
для
нас
с
тобой.
אין
לי
מה
לעשות
רק
להיות
חזק
Мне
нечего
делать,
кроме
как
быть
сильным.
כשצריך
משחק
את
המשחק
מלוכלך
Когда
дело
доходит
до
грязной
игры.
ואין
אחת
שתהיה
מי
שאת
И
некому
быть
тем,
кто
ты
есть.
גם
אם
הצל
שלה
כמו
שלך
Даже
если
ее
тень
похожа
на
твою.
רק
להמשיך
להיות
חזק
לאט,
לאט
Просто
продолжай
быть
сильным
медленно,
медленно.
ואם
היית
יודעת
שאני
לא
אהיה
שם
И
если
бы
ты
знал,
что
меня
бы
там
не
было.
כי
כבר
תלשת
לי
את
הלב
Потому
что
ты
уже
вырвала
мое
сердце.
הוא
לא
חזר
אז
היית
חוזרת
או
מפנה
לי
Он
не
вернулся,
так
что
ты
вернешься
или
повернешь
меня.
את
הגב
שוכחת
מהכל
זה
שנשאר
לי
לשאול
Твоя
спина
забывает
все,
что
мне
осталось
спросить.
אין
לי
מה
לעשות
Я
ничего
не
могу
поделать.
רק
להיות
חזק
כשצריך
משחק
את
המשחק
מלוכלך
ואין
אחת
שתהיה
Просто
будь
сильным,
когда
тебе
нужно
играть
в
грязную
игру,
и
некому
быть.
מי
שאת
גם
אם
הצל
שלה
כמו
שלך
רק
להמשיך
להיות
חזק
לאט,
לאט
Кто
ты,
даже
если
ее
тень
подобна
твоей,
просто
продолжай
быть
сильной
медленно,
медленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
לאט
date of release
28-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.