Lyrics and translation שרית חדד - לי שתי עיניים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לי שתי עיניים
У меня два глаза
בכל
ערב
בשעה
כה
זוהרת
Каждый
вечер,
в
такой
сияющий
час,
אני
מתייפה
ומתגנדרת
Я
прихорашиваюсь
и
наряжаюсь,
לפני
כל
יציאה
את
המראה
שואלת
Перед
каждым
выходом,
зеркало
спрашиваю,
אני
כבר
מוכנה
או
עוד
לא
מסודרת?
Я
уже
готова
или
еще
не
совсем?
לי
שתי
עיניים
לראות
ולסמן
У
меня
два
глаза,
чтобы
видеть
и
замечать
тебя,
לי
שתי
אוזניים
לשמוע
ולזמר
У
меня
два
уха,
чтобы
слышать
и
петь
для
тебя,
לי
שתי
רגליים
לרקוד
ולקפץ
У
меня
две
ноги,
чтобы
танцевать
и
прыгать
с
тобой,
לי
שתי
ידיים
אותך
רק
לחבק
У
меня
две
руки,
чтобы
обнимать
только
тебя.
אור
של
בוקר
משתלב
בין
עננים
Утренний
свет
пробивается
сквозь
облака,
אל
ביתי
חוזרת
מליל
האוהבים
Я
возвращаюсь
домой
с
ночи
любви,
עוד
רווקה
ועוד
לא
מאורסת
Все
еще
незамужняя,
все
еще
не
обрученная,
אליך
בתפילה
כל
יום
אני
מתפללת
К
тебе
с
молитвой
каждый
день
обращаюсь.
לי
שתי
עיניים
לראות
ולסמן
У
меня
два
глаза,
чтобы
видеть
и
замечать
тебя,
לי
שתי
אוזניים
לשמוע
ולזמר
У
меня
два
уха,
чтобы
слышать
и
петь
для
тебя,
לי
שתי
רגליים
לרקוד
ולקפץ
У
меня
две
ноги,
чтобы
танцевать
и
прыгать
с
тобой,
לי
שתי
ידיים
אותך
רק
לחבק
У
меня
две
руки,
чтобы
обнимать
только
тебя.
לי
שתי
עיניים
לראות
ולסמן
У
меня
два
глаза,
чтобы
видеть
и
замечать
тебя,
לי
שתי
אוזניים
לשמוע
ולזמר
У
меня
два
уха,
чтобы
слышать
и
петь
для
тебя,
לי
שתי
רגליים
לרקוד
ולקפץ
У
меня
две
ноги,
чтобы
танцевать
и
прыгать
с
тобой,
לי
שתי
ידיים
אותך
רק
לחבק
У
меня
две
руки,
чтобы
обнимать
только
тебя.
(לי
שתי
עיניים
לראות
ולסמן)
(У
меня
два
глаза,
чтобы
видеть
и
замечать
тебя)
לי
שתי
אוזניים
לשמוע
ולזמר
У
меня
два
уха,
чтобы
слышать
и
петь
для
тебя,
לי
שתי
רגליים
לרקוד
ולקפץ
У
меня
две
ноги,
чтобы
танцевать
и
прыгать
с
тобой,
לי
שתי
ידיים
אותך
רק
לחבק
У
меня
две
руки,
чтобы
обнимать
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מור בנצי, בן דוד יוסי
Attention! Feel free to leave feedback.