Lyrics and translation שרית חדד - שלמים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יקחו
לי
уже
не
отнимут
у
меня.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
ודאי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
мне
точно
уже
не
понадобится
никогда.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יתנו
לי
уже
не
дадут
мне.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
אולי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
возможно,
уже
не
понадобится
мне
никогда.
וכמה
שיש
אהבה
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
любви
в
мире,
אלוקים
תסתכל
Боже,
взгляни,
לא
נותנים
לי
לשמוח
мне
не
дают
радоваться.
וכמה
שיש
אמונה
לאדם
И
сколько
бы
ни
было
веры
у
человека,
אנשים
ממשיכים
לחפש
люди
продолжают
искать.
וכמה
שיש
אכזבות
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
разочарований
в
мире,
השמיים
נותנים
לי
כוחות
небеса
дают
мне
силы
עוד
לפרוח
снова
расцвести.
וכמה
שיש
אהבה
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
любви
во
мне,
השמחה
מאירה
מעיניי
радость
сияет
из
моих
глаз.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יקחו
לי
уже
не
отнимут
у
меня.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
ודאי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
мне
точно
уже
не
понадобится
никогда.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יתנו
לי
уже
не
дадут
мне.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
אולי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
возможно,
уже
не
понадобится
мне
никогда.
וכמה
שיש
אהבה
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
любви
в
мире,
אלוקים
את
העצב
Боже,
эту
печаль
עזור
לי
לשכוח
помоги
мне
забыть.
וכמה
שיש
מלחמות
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
войн
во
мне,
התקווה
מציפה
את
ליבי
надежда
переполняет
мое
сердце.
וכמה
שיש
אכזבות
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
разочарований
в
мире,
השמיים
נותנים
לי
כוחות
небеса
дают
мне
силы
עוד
לפרוח
снова
расцвести.
וכמה
שיש
אהבה
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
любви
во
мне,
השמחה
מאירה
מעיניי
радость
сияет
из
моих
глаз.
וכמה
שיש
אהבה
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
любви
в
мире,
אלוקים
תסתכל
Боже,
взгляни,
לא
נותנים
לי
לשמוח
мне
не
дают
радоваться.
וכמה
שיש
אמונה
לאדם
И
сколько
бы
ни
было
веры
у
человека,
אנשים
ממשיכים
לחפש
люди
продолжают
искать.
וכמה
שיש
אכזבות
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
разочарований
в
мире,
השמיים
נותנים
לי
כוחות
небеса
дают
мне
силы
עוד
לפרוח
снова
расцвести.
וכמה
שיש
אהבה
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
любви
во
мне,
השמחה
מאירה
מעיניי
радость
сияет
из
моих
глаз.
וכמה
שיש
אהבה
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
любви
в
мире,
אלוקים
את
העצב
Боже,
эту
печаль
עזור
לי
לשכוח
помоги
мне
забыть.
וכמה
שיש
מלחמות
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
войн
во
мне,
התקווה
מציפה
את
ליבי
надежда
переполняет
мое
сердце.
וכמה
שיש
אכזבות
בעולם
И
сколько
бы
ни
было
разочарований
в
мире,
השמיים
נותנים
לי
כוחות
небеса
дают
мне
силы
עוד
לפרוח
снова
расцвести.
וכמה
שיש
אהבה
בתוכי
И
сколько
бы
ни
было
любви
во
мне,
השמחה
מאירה
מעיניי
радость
сияет
из
моих
глаз.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יקחו
לי
уже
не
отнимут
у
меня.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
ודאי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
мне
точно
уже
не
понадобится
никогда.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יתנו
לי
уже
не
дадут
мне.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
אולי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
возможно,
уже
не
понадобится
мне
никогда.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יקחו
לי
уже
не
отнимут
у
меня.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
ודאי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
мне
точно
уже
не
понадобится
никогда.
את
מה
שיש
לי
То,
что
у
меня
есть,
כבר
לא
יתנו
לי
уже
не
дадут
мне.
את
מה
שאין
לי
То,
чего
у
меня
нет,
אולי
כבר
לא
אצטרך
לעולם
возможно,
уже
не
понадобится
мне
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.