Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה טוב לנו
Wie gut es uns geht
אחרי
ים
של
אכזבות
באהבה
Nach
einem
Meer
von
Enttäuschungen
in
der
Liebe
כמו
ילד
אני
פוחד
להיפגע
Wie
ein
Kind
habe
ich
Angst,
verletzt
zu
werden
ואת
כמו
אור
של
זרקורים
Und
du
bist
wie
das
Licht
von
Scheinwerfern
איך
הארת
לי
ת'תקווה
Wie
hast
du
mir
die
Hoffnung
erleuchtet
חיים
שלי
תני
לי
יד
נרוץ
באפלה
Mein
Leben,
gib
mir
deine
Hand,
lass
uns
im
Dunkeln
rennen
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
ותוציאי
ממני
את
כל
הפחדים
Und
befreie
mich
von
all
meinen
Ängsten
כמה
טוב
לי
להיות
איתך
בשניים
Wie
gut
ist
es,
mit
dir
zu
zweit
zu
sein
נישאר
כל
הלילה
ערים
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
נשכב
על
הספה
מחובקים
Liegen
umarmt
auf
dem
Sofa
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
ניזרק
על
החול
ונספור
כוכבים
Wir
werfen
uns
auf
den
Sand
und
zählen
Sterne
הדרך
ארוכה
בואי
נאחוז
ידיים
Der
Weg
ist
lang,
lass
uns
Hände
halten
אשיר
לך
שיר
ואת
תקשיבי
למילים
Ich
singe
dir
ein
Lied
und
du
hörst
auf
die
Worte
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
תמיד
ידענו
שזה
מה
שיקרה
Wir
wussten
immer,
dass
es
so
kommen
würde
את
לא
אמרת
אך
הרגשת
זאת
בחזה
Du
hast
es
nicht
gesagt,
aber
in
deiner
Brust
gespürt
ועינייך
כבר
סיפרו
לי
איך
ניצחנו
את
הכל
Und
deine
Augen
haben
mir
schon
erzählt,
wie
wir
alles
besiegt
haben
את
לא
ראית
תמיד
היית
כאן
בגדול
Du
hast
es
nicht
gesehen,
warst
immer
großartig
da
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
ותוציאי
ממני
את
כל
הפחדים
Und
befreie
mich
von
all
meinen
Ängsten
כמה
טוב
לי
להיות
איתך
בשניים
Wie
gut
ist
es,
mit
dir
zu
zweit
zu
sein
נישאר
כל
הלילה
ערים
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
נשכב
על
הספה
מחובקים
Liegen
umarmt
auf
dem
Sofa
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
ניזרק
על
החול
ונספור
כוכבים
Wir
werfen
uns
auf
den
Sand
und
zählen
Sterne
הדרך
ארוכה
בואי
נאחוז
ידיים
Der
Weg
ist
lang,
lass
uns
Hände
halten
אשיר
לך
שיר
ואת
תקשיבי
למילים
Ich
singe
dir
ein
Lied
und
du
hörst
auf
die
Worte
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
כמה
טוב
לי
כמה
טוב
לנו
Wie
gut
es
mir
geht,
wie
gut
es
uns
geht
אז
עכשיו
תקשיבי
לי
טוב
Also
hör
mir
jetzt
gut
zu
התמכרתי
אותך
שוב
לכאוב
Ich
habe
mich
wieder
danach
gesehnt,
dich
zu
lieben
את
יודעת
איך
רציתי
לראות
Du
weißt,
wie
sehr
ich
sehen
wollte
רק
אותך
בין
זרועותיי
Nur
dich
in
meinen
Armen
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
בואי
רגע
נעצום
עיניים
Komm,
lass
uns
kurz
die
Augen
schließen
ותוציאי
ממני
את
כל
הפחדים
Und
befreie
mich
von
all
meinen
Ängsten
כמה
טוב
לי
להיות
איתך
בשניים
Wie
gut
ist
es,
mit
dir
zu
zweit
zu
sein
נישאר
כל
הלילה
ערים
נשכב
על
הספה
מחובקים
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach,
liegen
umarmt
auf
dem
Sofa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): צור תמיר, איפרם שאולוב ששון
Attention! Feel free to leave feedback.