תומר יוסף - I Want to Move - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation תומר יוסף - I Want to Move




I Want to Move
Хочу двигаться
לא מפסיק לרקוד, זה לא משאיר לי אף ברירה
Не перестаю танцевать, это не оставляет мне выбора,
אני שומע משהו, רוצה לרקוד הלילה,
Я слышу что-то, хочу танцевать сегодня ночью,
לא לחפש יותר מדי, לא מצדדי מאחורי
Не искать слишком много, не по сторонам, не позади.
תתנו לי משהו להרגיש, יהיה פה חם לאלה
Дайте мне что-нибудь почувствовать, здесь будет жарко, боже,
תדליק לי משהו, תמזוג, תשפריץ, תקפיץ
Зажгите мне что-нибудь, налейте, брызните, взорвите.
אני רוצה שכל מי שנכנס יוציא ת'מיץ
Я хочу, чтобы каждый, кто войдет, вышел отсюда выжатым.
זה לא מספיק שיש לך את החשק לכופף את הברכיים,
Недостаточно того, что у тебя есть желание согнуть колени,
להוציא את הידיים מהכיסים אל השמיים
Вытянуть руки из карманов к небу.
אז קדימה 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Итак, давай, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
נראה שזה הולך להיות עניין של דרך קבע
Похоже, это войдет в привычку,
כשכל הגוונים רוקדים באושר על אותו הצבע
Когда все оттенки танцуют в счастье на одном цвете,
כנראה בטבע, וכנראה בתדרים
Видимо, в природе, и, видимо, в частотах.
משהו פה מוציא מאיתנו רק דברים טובים
Что-то здесь вытягивает из нас только хорошее:
שמח, קולח, רותח, צומח, שולח, פותח את הראש
Счастливое, текучее, горячее, растущее, посылающее, открывающее голову.
אני רוצה לזוז,
Я хочу двигаться,
רוצה לרקוד הלילה.
Хочу танцевать всю ночь.
כן, אני רוצה לזוז,
Да, я хочу двигаться,
לעוף אל תוך הלילה.
Уплыть в ночь.
לא רוצה לצבא, לא רוצה למלחמה, לא רוצה למשטרה,
Не хочу в армию, не хочу на войну, не хочу в полицию,
אני לא חייל בשביל שלא תבכי לי ילדה.
Я не солдат, чтобы ты не плакала по мне, девочка.
לא רוצה חיים בעצב,
Не хочу жить в печали,
מעדיף להזיז את התחת ולחיות חיים בקצב
Предпочитаю двигать задом и жить жизнь в ритме.
(אבל מה עם הכסף?)
(Но как же деньги?)
לא רוצה רגשי אשמה, בשביל מה טוב למות
Не хочу чувства вины, ради чего умирать?
בשביל מה?
Ради чего?
טוב לחיות בעד עצמנו טוב לרקוד על שתי רגלינו
Хорошо жить для себя, хорошо танцевать на своих двоих,
טוב זה מה שימרח לי חיוך על השפתיים
Хорошо - это то, что рисует мне улыбку на губах,
טוב זה לקום בבוקר ולפתוח את העיניים
Хорошо - это проснуться утром и открыть глаза.
טוב כבר דיברנו יותר מדי.
Ладно, мы уже слишком много говорили.
דברו אלי עם הגוף זה, זה הרבה יותר כדאי,
Говорите со мной своим телом, это намного лучше,
זה יעשה את כל מה שזה צריך לעשות
Это сделает все, что нужно сделать.
אתה תראה את כל מה שאתה צריך לראות
Ты увидишь все, что тебе нужно увидеть.
תתקרבי אלי כי אני רוצה לרקוד
Подойди ко мне поближе, потому что я хочу танцевать.
אל תפסיקי, ותתני לי קצת מקום כי
Не останавливайся и дай мне немного места, потому что
אני רוצה לזוז...
Я хочу двигаться...
נגן לי DJ, תגביר את ה-PA
Играй, диджей, сделай громче,
בלהזיז ת'ישבנים כבר קיבלת BA
В тряске попами ты уже получил степень бакалавра.
שחק במיקסר, סנוור בפליקר
Играй на микшере, ослепляй вспышками,
פתח ת'מיקרופון ושחרר לספיקר
Открой микрофон и выпусти в динамик.
אני שולט ברחבת הריקודים כבר 10 שנים
Я правлю на танцполе уже 10 лет,
הזזתי ישבנים עם מיקרופון עוד משנות ה-90
Двигал задом с микрофоном еще с 90-х,
כי יש לי קצב פנימי איתו קוצר על מקצבים
Потому что у меня есть внутренний ритм, с которым я кошусь на ритмы,
כמו שקוצר את העשב
Как косят траву.
יש לי ים של חרוזים למלא את הכנרת,
У меня море рифм, чтобы заполнить ими Кинерет,
לכתוב עוד מחברת, לחרוז לך שרשרת בובה
Написать еще одну тетрадь, связать тебе ожерелье из слов.
מתופף מילים עם תומר על סמפלר
Отбиваю слова с Томером на сэмплере,
משורר משנורר, סטורי טלר
Поэт-рифмоплет, рассказчик историй,
קבצן של חרוזים עם מעיל קרוע
Собиратель рифм в рваном пальто,
אוסף קצת חיים בין פיגוע לפיגוע
Трачу немного жизни между терактом и терактом,
מעשן סמים קלים, הם מקלים לי על הרוח
Курю легкие наркотики, они облегчают мне душу.
רוקד ושר בלי לשאול מדוע
Танцую и пою, не спрашивая, почему.
המוזיקה עוטפת אותי, משקפת אותי
Музыка окутывает меня, отражает меня,
מסובבת אותי
Кружит меня,
מנשבת, אוהבת, יושבת, שואבת
Дует, любит, сидит, впитывает,
מנהלת אותי
Управляет мной.
היא אף פעם לא מאכזבת אותי
Она никогда меня не разочаровывает,
ההיפך רק מכוונת אותי
Наоборот, только направляет меня,
מחרמנת אותי, משמנת אותי
Лишает меня, наделяет меня.
המוזיקה מפנקת אותי
Музыка балует меня:
הקצב, הסגנון, הבחורות שבמועדון
Ритм, стиль, девушки в клубе,
הבמה, המיקרופון, התהילה, השעון
Сцена, микрофон, слава, часы.
אז נגן לי DJ תקפיץ לי את הפיוז
Так играй, диджей, взорви мне предохранитель,
תוסיף עוד פלפל
Добавь еще перца,
כי אני רוצה זוז
Потому что я хочу двигаться.





Writer(s): מוסקט תמיר, כנרות אורי בראונר, הנדלר בן, יוסף תומר, עשת שאול, ארצי כפיר חמי, ירוחם עמיר, סויסה שחר


Attention! Feel free to leave feedback.