תיסלם - יש רגעים - Remix 2021 - translation of the lyrics into German

יש רגעים - Remix 2021 - תיסלםtranslation in German




יש רגעים - Remix 2021
Es gibt Momente - Remix 2021
יש רגעים בהם אדם שוכח
Es gibt Momente, in denen ein Mensch vergisst
לאיזה צד של החיים חולפים ימיו
Auf welcher Seite des Lebens seine Tage vergehen
מיטב שנותיו היו כגן פורח
Seine besten Jahre waren wie ein blühender Garten
כערפילים של בוקר נמוגו תקוותיו
Wie Morgennebel sind seine Hoffnungen verblasst
חומה שחורה כמו הר גרניט ניצבת
Eine schwarze Mauer wie ein Granitberg steht
על פרשת דרכים שאין לה סוף
An einer Wegkreuzung, die kein Ende hat
צינת הליל להלך כבר אורבת
Die Kühle der Nacht lauert schon dem Wanderer auf
ישנן ספינות שלא תגענה אל החוף
Es gibt Schiffe, die das Ufer nicht erreichen werden
עצוב מבט בלילה קפוץ שפתיים
Trauriger Blick in der Nacht, zusammengepresste Lippen
באגרופים קמוצים פועם הלב
In geballten Fäusten pocht das Herz
אשר היה חופשי בלי נחושתיים
Das frei war ohne Fesseln
הלב פועם אתה מעבר לכאב
Das Herz pocht, du bist jenseits des Schmerzes
הלב פועם אתה מעבר לכאב
Das Herz pocht, du bist jenseits des Schmerzes
רוח לחה עיתים עד מנשבת
Ein feuchter Wind weht manchmal heran
החוף קרוב אך הוא מתרחק
Das Ufer ist nah, doch es entfernt sich
כמו קול קורא לאוזן לא קשבת
Wie eine Stimme, die zu einem unaufmerksamen Ohr ruft
כמו רגעים בהם זמן אכזרי דוחק
Wie Momente, in denen grausame Zeit drängt
לאיזה צד של החיים חולפים ימיך
Auf welcher Seite des Lebens deine Tage vergehen
זאת לא תדע ורק בכאב תוכל למנות
Das wirst du nicht wissen, und nur mit Schmerz kannst du zählen
אחד אחד את כל חלומותיך
Einen nach dem anderen all deine Träume
שבליבך עוגנים כמו ספינות בנמל
Die in deinem Herzen ankern wie Schiffe im Hafen
שבליבך עוגנים כמו ספינות בנמל
Die in deinem Herzen ankern wie Schiffe im Hafen
וכאשר משם יפליגו אל הדרך
Und wenn sie von dort auf die Reise gehen
אחד אחד ירחיקו ללב ים
Einer nach dem anderen werden sie aufs hohe Meer hinausfahren
תחוש בדידות וריקנות כמו הלך
Wirst du Einsamkeit und Leere fühlen wie ein Wanderer
שפיו נפער אבל קולו נדם
Dessen Mund sich öffnet, aber dessen Stimme verstummt ist
יש רגעים בהם אדם שוכח
Es gibt Momente, in denen ein Mensch vergisst
לאיזה חוף של החיים שטים ימיו
Zu welchem Ufer des Lebens seine Tage segeln
ולילותיו ברוכים כמו אורח
Und seine Nächte sind gesegnet wie ein Gast
שתרמילו מכיל רק את חלומותיו
Dessen Rucksack nur seine Träume enthält
שתרמילו מכיל רק את חלומותיו
Dessen Rucksack nur seine Träume enthält





Writer(s): אשדות יזהר, מירן ראובן


Attention! Feel free to leave feedback.