Ahlam - Aghla Ensan - translation of the lyrics into German

Aghla Ensan - Ahlamtranslation in German




Aghla Ensan
Der Liebste Mensch
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
لو عزة النفس يا فلان، لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster, wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
لو عزة النفس يا فلان، لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster, wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch.
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
لو عزة النفس يا فلان، لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster, wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
لو عزة النفس يا فلان، لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster, wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch.
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
حبك في قلبي تجلى والقدر هذا اللي مكتوب
Deine Liebe offenbarte sich in meinem Herzen, und das ist das Schicksal, das geschrieben steht.
مهما تصد وتغلى عن شوقي والله ما اتوب
Egal wie sehr du dich abwendest und dich zierst, bei Gott, ich werde meine Sehnsucht nach dir nicht bereuen.
حبك في قلبي تجلى والقدر هذا اللي مكتوب
Deine Liebe offenbarte sich in meinem Herzen, und das ist das Schicksal, das geschrieben steht.
مهما تصد وتغلى عن شوقي والله ما اتوب
Egal wie sehr du dich abwendest und dich zierst, bei Gott, ich werde meine Sehnsucht nach dir nicht bereuen.
لو ثار بالأرض بركان، لو ثار بالأرض بركان
Selbst wenn auf Erden ein Vulkan ausbräche, selbst wenn auf Erden ein Vulkan ausbräche,
لو ثار بالأرض بركان، لو ثار بالأرض بركان
Selbst wenn auf Erden ein Vulkan ausbräche, selbst wenn auf Erden ein Vulkan ausbräche,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch.
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
حن على قلبي وتفضل وأرحم بحالي وزور
Erbarme dich meines Herzens, bitte, habe Mitleid mit meinem Zustand und besuche mich.
لا تصد عني وتبخل مر على دربي مرور
Wende dich nicht von mir ab und sei nicht knauserig, komm auf meinem Weg vorbei.
حن على قلبي وتفضل وأرفق بحالي وزور
Erbarme dich meines Herzens, bitte, sei sanft zu meinem Zustand und besuche mich.
لا تصد عني وتبخل مر على دربي مرور
Wende dich nicht von mir ab und sei nicht knauserig, komm auf meinem Weg vorbei.
بدر السما لي ضوى وبان، بدر السما لي ضوى وبان
Der Vollmond des Himmels erstrahlte und erschien mir, der Vollmond des Himmels erstrahlte und erschien mir,
بدر السما لي ضوى وبان، بدر السما لي ضوى وبان
Der Vollmond des Himmels erstrahlte und erschien mir, der Vollmond des Himmels erstrahlte und erschien mir,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch.
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
الله بيني وبينك يلي حارمني حنينك
Gott ist zwischen mir und dir, der du mich deiner Zärtlichkeit beraubst.
شالذي خلا غرورك أشواق لو حسن زينك
Was ließ deinen Stolz oder deine Schönheit meine Sehnsüchte so missachten?
لو عزة النفس يا فلان، لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster, wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
لو عزة النفس يا فلان
Wenn es Selbstachtung ist, oh Liebster,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch,
يا أغلى إنسان، يا أغلى إنسان
Oh liebster Mensch, oh liebster Mensch.





Writer(s): Aref Al Zayani


Attention! Feel free to leave feedback.