Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه،
آه-آه-آه
Ah,
ah-ah-ah
أنا
اللي
ما
اشتاق
إحلف
إذا
تقدر
Ich
würde
nicht
vermissen,
schwör,
wenn
du
es
kannst
أنا
أتحداك
تحلف
يا
حبيبي
أنا
اتحداك
Ich
fordere
dich
heraus,
schwör,
mein
Geliebter,
ich
fordere
dich
heraus
كثير
الشوق
بي
واجد
ولا
إتغير
Die
Sehnsucht
in
mir
ist
groß,
sie
hat
sich
nicht
verändert
كثر
ما
كنت
عني
ملتهي
بعيد
هناك
So
oft
warst
du
abgelenkt,
weit
weg
von
mir
dort
ورجعت
الحين
لعيوني
وتتبختر
وتتمنظر
Und
jetzt
kehrst
du
zurück
zu
meinen
Augen,
stolzierst
und
zeigst
dich
على
شانك
تعرف
إنك
فعيني
ما
حد
يسواك
Damit
du
weißt,
dass
in
meinen
Augen
niemand
dir
gleichkommt
صحيح
الحب
لك
وحدك
وإنت
يا
حبيبي
أخبر
Wahr
ist,
die
Liebe
gehört
nur
dir,
und
du,
mein
Geliebter,
sag
es
ولكن
الفراغ
اللي
أعيشه
خوفي
لا
ينساك
Aber
die
Leere,
in
der
ich
lebe,
meine
Angst
ist,
dich
zu
vergessen
رجعت
الحين
لعيوني
وتتبختر
وتتمنظر
Und
jetzt
kehrst
du
zurück
zu
meinen
Augen,
stolzierst
und
zeigst
dich
على
شانك
تعرف
إنك
فعيني
ما
حد
يسواك
Damit
du
weißt,
dass
in
meinen
Augen
niemand
dir
gleichkommt
صحيح
الحب
لك
وحدك
وإنت
يا
حبيبي
أخبر
Wahr
ist,
die
Liebe
gehört
nur
dir,
und
du,
mein
Geliebter,
sag
es
ولكن
الفراغ
اللي
أعيشه
خوفي
لا
ينساك
Aber
die
Leere,
in
der
ich
lebe,
meine
Angst
ist,
dich
zu
vergessen
انا
اللي
ما
اشتاق،
إحلف
Ich
würde
nicht
vermissen,
schwör
كذوب
إن
قلتلك
إني
على
بعدك
أنا
اقدر
Ich
lüge,
wenn
ich
sage,
ich
kann
deine
Distanz
ertragen
وأنا
اللي
راح
عمري
يا
حبيبي
وأنا
استناك
Ich
bin
die,
die
ihr
Leben
gab,
mein
Geliebter,
und
ich
warte
auf
dich
وأنا
ما
أعد
زلاتك
يا
عمري
ولا
أقدر
Ich
zähle
deine
Fehler
nicht,
mein
Leben,
ich
kann
es
nicht
لأني
لو
بعد
الزله
منك
ما
عرفت
أهواك
Denn
selbst
nach
deinen
Fehlern
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
كذوب
إن
قلتلك
إني
على
بعدك
أنا
أقدر
Ich
lüge,
wenn
ich
sage,
ich
kann
deine
Distanz
ertragen
وأنا
اللي
راح
عمري
يا
حبيبي
وأنا
استناك
Ich
bin
die,
die
ihr
Leben
gab,
mein
Geliebter,
und
ich
warte
auf
dich
وأنا
ما
أعد
زلاتك
يا
عمري
ولا
أقدر
Ich
zähle
deine
Fehler
nicht,
mein
Leben,
ich
kann
es
nicht
لأني
لو
بعد
الزله
منك
ما
عرفت
أهواك
Denn
selbst
nach
deinen
Fehlern
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
أنا
اللي
ما
اشتاق،
إحلف
Ich
würde
nicht
vermissen,
schwör
كذوب
إن
قلتلك
إني
على
بعدك
أنا
أقدر
Ich
lüge,
wenn
ich
sage,
ich
kann
deine
Distanz
ertragen
وأنا
اللي
راح
عمري
يا
حبيبي
وأنا
استناك
(الله)
Ich
bin
die,
die
ihr
Leben
gab,
mein
Geliebter,
und
ich
warte
auf
dich
(Gott)
وأنا
ما
أعد
زلاتك
يا
عمري
ولا
أقدر
Ich
zähle
deine
Fehler
nicht,
mein
Leben,
ich
kann
es
nicht
لأني
لو
بعد
الزله
منك
ما
عرفت
أهواك
Denn
selbst
nach
deinen
Fehlern
wüsste
ich
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
أنا
اللي
ما
اشتاق،
إحلف
Ich
würde
nicht
vermissen,
schwör
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aref Al Zayani, Bazel
Attention! Feel free to leave feedback.