Lyrics and translation Ahlam - Klmat Zaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عمري
اللي
فوق
يا
عمري
إنتوا
О
моя
жизнь,
вы
все
- мое
счастье
قولوا
أمين
الله
لا
يحرمني
منكم
قولوا
أمين
Скажите
"аминь",бог
не
отнимет
у
меня
вас,
скажите
"аминь"
الله
الله،
الله
عليكم
Бог,
бог,он
с
вами
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Безопасный,
безопасный,
безопасный,
безопасный
أمان،
أمان،
أمان
Безопасный,
безопасный,
безопасный
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Безопасный,
безопасный,
безопасный,
безопасный,
безопасный,
безопасный,
безопасный
قولوا
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
Скажи
слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу
этого
تجيب
طاريها
Возвращайся
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
وكلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
И
слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
أرواحنــا
ليــه
بالفرقه
نعنيها
Почему
мы
терзаем
свои
души
разлукой?
وشــلون
نقدر
نعيش
إن
ما
تلاقينا
И
как
мы
сможем
жить,
если
не
встретимся?
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
حــرام
نعمــل
كذا
ويش
اللي
حادينا
Нам
нельзя
так
себя
вести,
кто
нас
подталкивает
к
этому?
وقلوبنــا
فــي
لهيب
الحب
نكويها
И
наши
сердца
горят
в
пламени
любви
حــرام
نعمــل
كذا
ويش
اللي
حادينا
Нам
нельзя
так
себя
вести,
кто
нас
подталкивает
к
этому?
وقلوبنــا
فــي
لهيب
الحب
نكويها
И
наши
сердца
горят
в
пламени
любви
لا
تضيــع
الوصــل
دام
الوصل
بيدينا
Не
разрушай
связь,
пока
она
в
наших
руках
زال
العتــب
والخواطــر
زال
ما
فيها
Обида
прошла,
сердца
очистились
от
нее
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
دامــك
تبــي
دنيتي
ودنياك
أنا
بيها
Если
ты
хочешь
мой
мир
и
я
живу
в
твоем
إلى
متــى
انكابر
ونقتل
أمانينا
До
каких
пор
нам
скрываться
и
убивать
наши
мечты?
دامــك
تبــي
دنيتي
ودنياك
أنا
بيها
Если
ты
хочешь
мой
мир
и
я
живу
в
твоем
إلى
متــى
انكابر
ونقتل
أمانينا
До
каких
пор
нам
скрываться
и
убивать
наши
мечты?
أيامنــا
بالزعل
حرام
نقضيها
Наши
дни
с
обидой
- напрасная
трата
времени
طبعــي
وطبعــك
إذا
حبينا
حبينا
Мой
характер
и
твой
характер
- если
мы
любим,
мы
любим
طبعــي
وطبعــك
اذا
حبينا
حبينا
Мой
характер
и
твой
характер,
если
мы
любим
- мы
любим
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
(ما
أبيك)
تجيب
طاريها
Слова
с
намеком
на
обиду,я
не
хочу
(не
хочу),
чтобы
ты
возвращался
к
этой
теме
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
О,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
آه
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
(لا
تراضينا)
Ах,
мой
милый,
моя
любовь
(не
укрощай
меня)
آه
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
Ах,
мой
милый,
моя
любовь,
не
укрощай
меня
(حتى
أنا
أحبك)
(Даже
я
люблю
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tallal
Attention! Feel free to leave feedback.