Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tsadegonah
La Tsadegonah
اسمع
صفقة
سعودية
فوق
Hör
diesen
saudischen
Deal
oben
الله
على
مهرجان
جدة،
الله
عليه
Gott
segne
das
Jeddah
Festival,
Gott
segne
es
أنا
كنت
أنا
رح
أقول
معاكم
Ich
war
ich,
ich
würde
mit
euch
sagen
لا
تصدقونه
(يوم
لي
قال
ناسيني)
Glaub
ihm
nicht
(als
er
sagte,
er
vergisst
mich)
لا
تصدقونه
(يوم
لي
قال
ناسيني)
Glaub
ihm
nicht
(als
er
sagte,
er
vergisst
mich)
لا
تصدقونه
يوم
(لي
قال
ناسيني)
Glaub
ihm
nicht
(als
er
sagte,
er
vergisst
mich)
أنا
ما
اسمع،
ما
اسمع
Ich
höre
nicht,
ich
höre
nicht
ولا
تصدقونه
يوم
(لي
قال
ناسيني)
Und
glaub
ihm
nicht
(als
er
sagte,
er
vergisst
mich)
والله
ما
يقدر
(أبد
يوم
ينساني)
Bei
Gott,
er
kann
niemals
(einen
Tag
mich
vergessen)
أنا
أتحداه
إذا
(يقدر
يخليني)
Ich
fordere
ihn
heraus
(wenn
er
mich
lassen
kann)
مسكين،
مسكين
كل
ما
(أصد
أنا
عنه
ناداني)
Armes
Ding,
armes
Ding
(jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich)
ولا
تصدقونه
يوم
لي
قال
ناسيني
Und
glaub
ihm
nicht,
als
er
sagte,
er
vergisst
mich
والله
ما
يقدر
أبد
يوم
ينساني
Bei
Gott,
er
kann
niemals
einen
Tag
mich
vergessen
أنا
أتحداه
إذا
يقدر
يخليني
Ich
fordere
ihn
heraus,
wenn
er
mich
lassen
kann
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
عنه
ناداني
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich
ولا
تصدقونه
يوم
لي
قال
ناسيني
Und
glaub
ihm
nicht,
als
er
sagte,
er
vergisst
mich
والله
ما
يقدر
ابد
يوم
ينساني
Bei
Gott,
er
kann
niemals
einen
Tag
mich
vergessen
أنا
اتحداه
إذا
يقدر
يخليني
Ich
fordere
ihn
heraus,
wenn
er
mich
lassen
kann
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
عنه
ناداني
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich
يالا
كلنا
فوق
Komm
schon,
alle
nach
oben
يالا
غنوا
معايا
Komm
schon,
singt
mit
mir
دوم
إتغلا
ومن
كيفه
يراضيني
Immer,
wenn
er
verwöhnt
wird,
besänftigt
er
mich
ويموت
لي
(قلتله
حبيت
أنا
ثاني)
Und
er
stirbt
(ich
sagte
ihm,
ich
liebe
einen
anderen)
دوم
إتغلا
ومن
كيفه
(يراضيني)
Immer,
wenn
er
verwöhnt
wird
(besänftigt
er
mich)
من
هنا
(ويموت
لي
قلتله
حبيت
أنا
ثاني)
Von
hier
(und
er
stirbt,
ich
sagte
ihm,
ich
liebe
einen
anderen)
هو
صار
عندي
مثل
(لعبه
في
يديني)
Er
ist
für
mich
wie
(ein
Spielzeug
in
meiner
Hand)
من
وين
ما
راح
(قلبه
صار
يلقاني)
Wohin
er
auch
geht
(sein
Herz
findet
mich)
ولا
تصدقونه
يوم
لي
قال
ناسيني
Und
glaub
ihm
nicht,
als
er
sagte,
er
vergisst
mich
والله
ما
يقدر
ابد
يوم
ينساني
Bei
Gott,
er
kann
niemals
einen
Tag
mich
vergessen
أنا
أتحداه
إذا
يقدر
يخليني
Ich
fordere
ihn
heraus,
wenn
er
mich
lassen
kann
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
عنه
ناداني
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich
ما
يحبني
بس
ترى
(يموت
هو
فيني)
Er
liebt
mich
nicht,
doch
(er
stirbt
für
mich)
ياما
حلم
بي
وياما
(هو
تمناني)
Wie
oft
hat
er
von
mir
geträumt
(wie
oft
hat
er
mich
ersehnt)
ما
يحبني
بس
ترى
يموت
هو
فيني
Er
liebt
mich
nicht,
doch
er
stirbt
für
mich
ياما
حلم
بي
وياما
هو
تمناني
Wie
oft
hat
er
von
mir
geträumt,
wie
oft
hat
er
mich
ersehnt
والمشكله
إنه
وراي
يقول
(ناسيني)
Und
das
Problem
ist,
dass
er
hinter
mir
sagt
(er
vergisst
mich)
وإني
ترجيت
وهوه
اللي
ترجاني
Und
ich
flehte
ihn
an,
aber
er
flehte
mich
an
ولا
تصدقونه
يوم
لي
قال
ناسيني
Und
glaub
ihm
nicht,
als
er
sagte,
er
vergisst
mich
والله
ما
يقدر
ابد
يوم
ينساني
Bei
Gott,
er
kann
niemals
einen
Tag
mich
vergessen
أنا
أتحداه
إذا
يقدر
يخليني
Ich
fordere
ihn
heraus,
wenn
er
mich
lassen
kann
مسكين
كل
ما
اصد
أنا
عنه
ناداني
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
(عنه
ناداني)
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe
(ruft
er
mich)
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
(عنه
ناداني)
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe
(ruft
er
mich)
مسكين
كل
ما
أصد
أنا
عنه
ناداني
Armes
Ding,
jedes
Mal,
wenn
ich
weggehe,
ruft
er
mich
(الله
عليكم)
(Gott
sei
mit
euch)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdullah Alkaoud
Attention! Feel free to leave feedback.